Artwork

Контент предоставлен Артём Назаров. Весь контент подкастов, включая выпуски, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно Артём Назаров или его партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Player FM - приложение для подкастов
Работайте офлайн с приложением Player FM !

Выпуск 33 – Прочитал 10 книг, мой топ

23:06
 
Поделиться
 

Manage episode 263887787 series 2700770
Контент предоставлен Артём Назаров. Весь контент подкастов, включая выпуски, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно Артём Назаров или его партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

Экстраподкаст 7 — Слова на тему «чтение» / на Бусти

Привет всем! Добро пожаловать на новый выпуск подкаста Russian Progress — подкаст для изучения русского языка. Для того, чтобы слушать русский язык. Для того, чтобы обогащать (enrich) свой словарный запас. И практиковать русский на слух.

Сегодня, в этом выпуске подкаста, я хотел бы поговорить о книгах, которые я прочитал в этом году. Как кто-то из вас уже знает, кто-то не знает, но в этом году я поставил перед собой такой вызов, такой челлендж — прочитать сто книг, или прослушать сто книг, потому что я предпочитаю аудиоформат. И я пока на 10 (десятой) книге, точнее (I mean) уже на 11 (одиннадцатой). Десять книг я прочитал. И хочу в этом выпуске выделить топ три книги. Для начала мы пройдёмся по (go through) всем книгам. И в конце я вам скажу, какие книги на меня произвели наибольшее впечатление, какие мне больше всего понравились. И вам их настоятельно (highly) тоже рекомендую.

1:00 — Почему я говорю с вами как с носителями

Для тех, кто первый раз слушает этот подкаст, как я уже сказал, это подкаст для изучения русского. Хотя сразу, возможно, и непонятно, потому что я говорю как будто (as if) вы уже носители русского языка. Но, как мне кажется, именно такой подход позволяет вам добиться (to get) понимания носителей. То есть, если вы будете слушать что-то слишком простое слишком долго, то в конечном счёте у вас возникнут трудности, когда вы захотите общаться с носителями русского языка. Когда вы приедете в Россию, в Украину, в Казахстан, в Беларусь — хоть куда (anywhere), где говорят по-русски, хотя бы частично. И для того, чтобы понимать людей местных, вам нужно слушать настоящий язык. И именно для этого я говорю с вами практически так же, как и говорю со своими друзьями, с семьёй своей. В общем практически ничего не меняется.

Ну и чтобы вам упростить изучение и понимание контента, этих подкастов, которые я записываю, вы можете найти транскрипцию к этому выпуску. И к каждому выпуску подкаста у вас есть полный текст всего того, что я говорю. И также… Я не помню, сказал ли я, что это находится на Патреоне или нет, но в общем это находится на Патреоне: patreon.com/russianprogress (точка; слэш/коса́я черта́). И там же вы найдёте видео, потому что сейчас я также записываю видео. Оно идёт с субтитрами, чтобы вы могли работать с субтитрами, если вы предпочитаете Ютуб, если вы предпочитаете учиться на Ютубе. Вот. Это что касается (concerns) транскрипции. Транскрипцию вы найдёте на Патреоне.

Я очень рад, что на Патреон подписывается сейчас всё больше и больше (more and more) людей. Но немудрено (неудивительно): я стал больше публиковать и стала более активна как-то жизнь Russian Progress. И мне это очень нравится. И, конечно, все люди, которые подписываются на транскрипции, на другие бонусы, которые есть на Патреоне, они поддерживают проект. Они позволяют проекту развиваться и дальше: улучшать качество контента, улучшать регулярность и так далее. В общем приглашаю вас на Патреон за дополнительным контентом и поддержкой проекта Russian Progress.

3:31 — Передаю приветы: в Болгарию, во Францию и в Мексику

В предыдущем выпуске подкаста я начал с того, что я поприветствовал всех тех, кто находится в топе стран по статистике прослушиваний на Spotify. И я подумал, что это хорошая идея. И сегодня я передам привет в три страны. В каждом новом выпуске я хочу передавать привет в три страны дальше по списку. И сегодня у нас первая страна, которой я хочу передать привет — она у нас сейчас на седьмом месте — это Болгария. Болгария. Я к сожалению, ничего не знаю на болгарском. Знаю только [то], что на болгарском языке пишут тоже на кириллице. И вообще кириллица зарождалась (originated) именно в Болгарии. И на этом всё. Ещё что я знаю о Болгарии — это то, что, ну понятно, у неё столица — София. Она находится в Европейском союзе. И там некоторое время жила моя мама. Вот и всё (that’s it), собственно.

Я сам в Болгарии не был. Единственное, я знаю… у меня есть знакомый Феликс из Бельгии. Возможно, вы его знаете, если слушаете из Болгарии, потому что он на своём ютуб-канале записывал видео на болгарском и он популярен, можно сказать, в Болгарии, поэтому… К сожалению, это всё, что я знаю о Болгарии и всё, что меня связывает с этой страной. Но в будущем, конечно, я хотел бы посетить и Болгарию. И возможно даже немножко поизучать язык, потому что меня интересуют языки на кириллице, в том числе. Потому что для меня это что-то совершенно новое.

Дальше у нас по списку Франция, которая занимает сейчас 11 (одиннадцатое) место. Привет всем, кто меня слушает из Франции. Я обожаю (adore) французский язык. И я был во Франции несколько раз. Я сейчас сказал, что всем привет из Франции, мне нравится французский язык и я много раз был во Франции. И да, я очень рад, что в общем-то я выучил французский язык, потому что это язык, который я довольно часто использую в плане (in terms of) потребления (получения) информации. То есть я в Инстаграме что-то смотрю на французском, какие-то каналы на Ютубе. Ну и в принципе у меня есть знакомые французы.

И да, это полезный язык, по крайней мере для меня. И он очень красивый. И, как мне кажется, я говорю… из всех языков, которые я знаю, лучше всего я говорю на французском, потому что учил его в университете. Вот. Так что Франция — классная страна. Я был в Париже два или три раза. Был в Дижоне, был в Ницце, в Лионе. В общем посетил некоторые города. Конечно, это мало. Хочется сделать полноценный тур по Франции: посетить Бордо, Лиль, Гренобль. В общем другие интересные города. Но пока так, пока так. В общем, да. В Париже я тоже хотел бы пожить некоторое время.

Идём дальше. Дальше у нас по списку Мексика. Мексика, передаю тебе привет. Спасибо. Спасибо, что слушаете меня из Мексики. С Мексикой меня связывает то, что я учил испанский язык. И так или иначе (either way), когда ты учишь испанский, ты изучаешь потихонечку (понемногу), сталкиваешься с различными культурами испаноговорящими. Я, конечно, общался с мексиканцами, но не так много, как с другими испаноговорящими народами.

Мне нужно более, более погрузиться в Мексику, в мексиканскую культуру, потому что я знаю очень мало. Я знаю, что у вас есть праздник (festival), где вы прощаетесь с мёртвыми, с черепами ходите, что-то типа того. Но я о Мексике, как я сказал, знаю мало. В общем хотел бы поехать и увидеть всю эту… всё богатство этой культуры воочию (firsthand).

Ну и вот, на сегодня у нас это топ-3: это Болгария, Франция и Мексика. И всем остальным странам и народам я передаю тоже привет, откуда вы бы меня не слушали, очень рад. Очень рад, что вы слушаете подкаст, что он вам нравится и… Ещё бы писали побольше комментариев на сайте и ещё бы писали отзывы в iTunes — было бы вообще шикарно, потому что получается так, что у меня… Как обычно, я жалуюсь (complain), что у меня мало обратной связи, но судя по статистике, многие слушают. С последнего выпуска удвоилась статистика по подписчикам практически. Так что я очень доволен и я получаю удовольствие от того, что мой труд… то, что я записываю эти выпуски — это всё не впустую (it’s all not in vain).

8:19 — Книги, которые я прочитал в этом году / «1984» Джорджа Оруэлла

Ну а мы потихоньку переходим к книгам. Книги, которые я прочитал в этом году. Сейчас я в хронологическом порядке опишу (describe) их. Расскажу, о чём эти книги. Ну и дальше перейдём к топу. Итак, первая книга, которую я прочитал в этом году — это «1984» (тысяча девятьсот восемьдесят четвёртый) Джорджа Оруэлла. Антиутопический роман, наверное, самый главный, вообще классика и основа антиутопии — это Джордж Оруэлл, «1984». О чём эта книга? Эта книга о тоталитаризме. О том, что из себя представляет или что представляет собой тоталитарный режим, когда у тебя нет никакой свободы, когда ты винтик (пе́шка; screw), когда ты в общем должен следовать каким-то правилам, уставам и в общем быть угнетённым (oppressed).

Почему я решил её прочитать? Потому что в России она довольно часто упоминается (mentioned). То есть особенно среди людей, которые недовольны современной политической властью в России — они часто цитируют эту книгу и как бы сравнивают Россию с описываемым режимом в романе. Действительно ли Россия — это то же самое, что описано в романе, если вы читали этот роман? Конечно, нет. Я бы не сказал, что на 100% (сто процентов) это одно и то же, но какие-то моменты всё-таки есть.

Полная транскрипция на Patreon / на Бусти

Support me on Patreon / Поддержать на Бусти

  continue reading

143 эпизодов

Artwork
iconПоделиться
 
Manage episode 263887787 series 2700770
Контент предоставлен Артём Назаров. Весь контент подкастов, включая выпуски, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно Артём Назаров или его партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

Экстраподкаст 7 — Слова на тему «чтение» / на Бусти

Привет всем! Добро пожаловать на новый выпуск подкаста Russian Progress — подкаст для изучения русского языка. Для того, чтобы слушать русский язык. Для того, чтобы обогащать (enrich) свой словарный запас. И практиковать русский на слух.

Сегодня, в этом выпуске подкаста, я хотел бы поговорить о книгах, которые я прочитал в этом году. Как кто-то из вас уже знает, кто-то не знает, но в этом году я поставил перед собой такой вызов, такой челлендж — прочитать сто книг, или прослушать сто книг, потому что я предпочитаю аудиоформат. И я пока на 10 (десятой) книге, точнее (I mean) уже на 11 (одиннадцатой). Десять книг я прочитал. И хочу в этом выпуске выделить топ три книги. Для начала мы пройдёмся по (go through) всем книгам. И в конце я вам скажу, какие книги на меня произвели наибольшее впечатление, какие мне больше всего понравились. И вам их настоятельно (highly) тоже рекомендую.

1:00 — Почему я говорю с вами как с носителями

Для тех, кто первый раз слушает этот подкаст, как я уже сказал, это подкаст для изучения русского. Хотя сразу, возможно, и непонятно, потому что я говорю как будто (as if) вы уже носители русского языка. Но, как мне кажется, именно такой подход позволяет вам добиться (to get) понимания носителей. То есть, если вы будете слушать что-то слишком простое слишком долго, то в конечном счёте у вас возникнут трудности, когда вы захотите общаться с носителями русского языка. Когда вы приедете в Россию, в Украину, в Казахстан, в Беларусь — хоть куда (anywhere), где говорят по-русски, хотя бы частично. И для того, чтобы понимать людей местных, вам нужно слушать настоящий язык. И именно для этого я говорю с вами практически так же, как и говорю со своими друзьями, с семьёй своей. В общем практически ничего не меняется.

Ну и чтобы вам упростить изучение и понимание контента, этих подкастов, которые я записываю, вы можете найти транскрипцию к этому выпуску. И к каждому выпуску подкаста у вас есть полный текст всего того, что я говорю. И также… Я не помню, сказал ли я, что это находится на Патреоне или нет, но в общем это находится на Патреоне: patreon.com/russianprogress (точка; слэш/коса́я черта́). И там же вы найдёте видео, потому что сейчас я также записываю видео. Оно идёт с субтитрами, чтобы вы могли работать с субтитрами, если вы предпочитаете Ютуб, если вы предпочитаете учиться на Ютубе. Вот. Это что касается (concerns) транскрипции. Транскрипцию вы найдёте на Патреоне.

Я очень рад, что на Патреон подписывается сейчас всё больше и больше (more and more) людей. Но немудрено (неудивительно): я стал больше публиковать и стала более активна как-то жизнь Russian Progress. И мне это очень нравится. И, конечно, все люди, которые подписываются на транскрипции, на другие бонусы, которые есть на Патреоне, они поддерживают проект. Они позволяют проекту развиваться и дальше: улучшать качество контента, улучшать регулярность и так далее. В общем приглашаю вас на Патреон за дополнительным контентом и поддержкой проекта Russian Progress.

3:31 — Передаю приветы: в Болгарию, во Францию и в Мексику

В предыдущем выпуске подкаста я начал с того, что я поприветствовал всех тех, кто находится в топе стран по статистике прослушиваний на Spotify. И я подумал, что это хорошая идея. И сегодня я передам привет в три страны. В каждом новом выпуске я хочу передавать привет в три страны дальше по списку. И сегодня у нас первая страна, которой я хочу передать привет — она у нас сейчас на седьмом месте — это Болгария. Болгария. Я к сожалению, ничего не знаю на болгарском. Знаю только [то], что на болгарском языке пишут тоже на кириллице. И вообще кириллица зарождалась (originated) именно в Болгарии. И на этом всё. Ещё что я знаю о Болгарии — это то, что, ну понятно, у неё столица — София. Она находится в Европейском союзе. И там некоторое время жила моя мама. Вот и всё (that’s it), собственно.

Я сам в Болгарии не был. Единственное, я знаю… у меня есть знакомый Феликс из Бельгии. Возможно, вы его знаете, если слушаете из Болгарии, потому что он на своём ютуб-канале записывал видео на болгарском и он популярен, можно сказать, в Болгарии, поэтому… К сожалению, это всё, что я знаю о Болгарии и всё, что меня связывает с этой страной. Но в будущем, конечно, я хотел бы посетить и Болгарию. И возможно даже немножко поизучать язык, потому что меня интересуют языки на кириллице, в том числе. Потому что для меня это что-то совершенно новое.

Дальше у нас по списку Франция, которая занимает сейчас 11 (одиннадцатое) место. Привет всем, кто меня слушает из Франции. Я обожаю (adore) французский язык. И я был во Франции несколько раз. Я сейчас сказал, что всем привет из Франции, мне нравится французский язык и я много раз был во Франции. И да, я очень рад, что в общем-то я выучил французский язык, потому что это язык, который я довольно часто использую в плане (in terms of) потребления (получения) информации. То есть я в Инстаграме что-то смотрю на французском, какие-то каналы на Ютубе. Ну и в принципе у меня есть знакомые французы.

И да, это полезный язык, по крайней мере для меня. И он очень красивый. И, как мне кажется, я говорю… из всех языков, которые я знаю, лучше всего я говорю на французском, потому что учил его в университете. Вот. Так что Франция — классная страна. Я был в Париже два или три раза. Был в Дижоне, был в Ницце, в Лионе. В общем посетил некоторые города. Конечно, это мало. Хочется сделать полноценный тур по Франции: посетить Бордо, Лиль, Гренобль. В общем другие интересные города. Но пока так, пока так. В общем, да. В Париже я тоже хотел бы пожить некоторое время.

Идём дальше. Дальше у нас по списку Мексика. Мексика, передаю тебе привет. Спасибо. Спасибо, что слушаете меня из Мексики. С Мексикой меня связывает то, что я учил испанский язык. И так или иначе (either way), когда ты учишь испанский, ты изучаешь потихонечку (понемногу), сталкиваешься с различными культурами испаноговорящими. Я, конечно, общался с мексиканцами, но не так много, как с другими испаноговорящими народами.

Мне нужно более, более погрузиться в Мексику, в мексиканскую культуру, потому что я знаю очень мало. Я знаю, что у вас есть праздник (festival), где вы прощаетесь с мёртвыми, с черепами ходите, что-то типа того. Но я о Мексике, как я сказал, знаю мало. В общем хотел бы поехать и увидеть всю эту… всё богатство этой культуры воочию (firsthand).

Ну и вот, на сегодня у нас это топ-3: это Болгария, Франция и Мексика. И всем остальным странам и народам я передаю тоже привет, откуда вы бы меня не слушали, очень рад. Очень рад, что вы слушаете подкаст, что он вам нравится и… Ещё бы писали побольше комментариев на сайте и ещё бы писали отзывы в iTunes — было бы вообще шикарно, потому что получается так, что у меня… Как обычно, я жалуюсь (complain), что у меня мало обратной связи, но судя по статистике, многие слушают. С последнего выпуска удвоилась статистика по подписчикам практически. Так что я очень доволен и я получаю удовольствие от того, что мой труд… то, что я записываю эти выпуски — это всё не впустую (it’s all not in vain).

8:19 — Книги, которые я прочитал в этом году / «1984» Джорджа Оруэлла

Ну а мы потихоньку переходим к книгам. Книги, которые я прочитал в этом году. Сейчас я в хронологическом порядке опишу (describe) их. Расскажу, о чём эти книги. Ну и дальше перейдём к топу. Итак, первая книга, которую я прочитал в этом году — это «1984» (тысяча девятьсот восемьдесят четвёртый) Джорджа Оруэлла. Антиутопический роман, наверное, самый главный, вообще классика и основа антиутопии — это Джордж Оруэлл, «1984». О чём эта книга? Эта книга о тоталитаризме. О том, что из себя представляет или что представляет собой тоталитарный режим, когда у тебя нет никакой свободы, когда ты винтик (пе́шка; screw), когда ты в общем должен следовать каким-то правилам, уставам и в общем быть угнетённым (oppressed).

Почему я решил её прочитать? Потому что в России она довольно часто упоминается (mentioned). То есть особенно среди людей, которые недовольны современной политической властью в России — они часто цитируют эту книгу и как бы сравнивают Россию с описываемым режимом в романе. Действительно ли Россия — это то же самое, что описано в романе, если вы читали этот роман? Конечно, нет. Я бы не сказал, что на 100% (сто процентов) это одно и то же, но какие-то моменты всё-таки есть.

Полная транскрипция на Patreon / на Бусти

Support me on Patreon / Поддержать на Бусти

  continue reading

143 эпизодов

Все серии

×
 
Loading …

Добро пожаловать в Player FM!

Player FM сканирует Интернет в поисках высококачественных подкастов, чтобы вы могли наслаждаться ими прямо сейчас. Это лучшее приложение для подкастов, которое работает на Android, iPhone и веб-странице. Зарегистрируйтесь, чтобы синхронизировать подписки на разных устройствах.

 

Краткое руководство