BBC Radio 2 открытые
[search 0]
Больше
Download the App!
show episodes
 
Artwork

1
Пассажиры Йомей Мару

BBC Russian Radio

Unsubscribe
Unsubscribe
Ежемесячно
 
1918 год. Почти тысяча детей из Петрограда приезжают в летний лагерь на Урал. Но Гражданская война отрезает им путь домой. Единственный способ вернуться - совершить кругосветное путешествие.
  continue reading
 
Artwork

1
Би-би-си.doc

BBC Russian Radio

Unsubscribe
Unsubscribe
Ежемесячно
 
Каждая серия “Би-би-си.doc” – это захватывающая история от корреспондентов Би-би-си, которая позволяет по-новому взглянуть на самые важные события.
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Журналисты Би-би-си Джесси Кейнер и Олег Антоненко решили узнать, как в архивах Би-би-си оказалась загадочная аудиопленка советского ученого и правозащитника Андрея Сахарова. Этот "войс" Сахаров записал в горьковской ссылке для своих внуков в Америке. Дошла ли загадочная запись до адресатов и как она попала на Би-би-си - загадка. Олег и Джесси начи…
  continue reading
 
Журналисты Би-би-си Олег Антоненко и Джесси Кейнер продолжают поиски того, кто передал на Би-би-си загадочное послание Андрея Сахарова из горьковской ссылки своим внукам в США. И поиски их привели к человеку, судьба которого интересней судьбы большинства искателей приключений мира литературы и кино. Он рассказал, как эта пленка могла попасть на Зап…
  continue reading
 
Журналисты Би-би-си Олег Антоненко и Джесси Кейнер продолжают поиски человека, который передал на Би-би-си загадочное послание Андрея Сахарова. Ранее они узнали, как работали западные курьеры в СССР и поговорили с американским внуком Сахарова - Матвеем. Но ответ на свой вопрос не нашли. В этой серии они решают узнать у другой внучки Сахарова - Мари…
  continue reading
 
Журналисты Би-би-си Олег Антоненко и Джесси Кейнер завершают поиски человека, который передал на Би-би-си загадочное послание Андрея Сахарова своим внукам. В этой серии они встречаются с теми, кто знает ответ на их вопрос. И в заключительной серии: как использовать своих детей для прикрытия, как КГБ расставлял секс-ловушки для западных журналистов …
  continue reading
 
Та-дам! У нас для вас новый, интереснейший подкаст! "Пассажиры Йомей Мару" - это невероятная история о детях, которые в годы Гражданской войны в России оказались оторваны от дома и отправились в кругосветное путешествие.BBC Russian Radio
  continue reading
 
1918 год. Почти тысяча детей едут из Петрограда в летний лагерь на Урал. Но Гражданская война отрезает детям путь домой и они оказываются за линией фронта на территории белых.Главный герой подкаста - пятнадцатилетний колонист Юрий Заводчиков уезжает из Петрограда маменькиным сынком и на Урале сталкивается с ужасами Гражданской войны.…
  continue reading
 
На выручку детям отправляются несколько родителей. Они планируют перейти линию фронта и вернуть детей домой.Эту группу возглавит виолончелист и сотрудник Русского музея Валерий Альбрехт. Он отец двух девочек, застрявших в колони - Тани и Насти Альбрехт.Тем временем колонист Юрий Заводчиков вынужден сам добывать себе пропитание - он отправляется на …
  continue reading
 
Детей разбросало по всему южному Уралу. Они голодают и мерзнут. На их поиски бросается обрусевший англичанин, толстовец, вегетарианец и скрипач Альфред Сван с женой Катей. Юрий Заводчиков отделяется от колонии и отправляется служить на Белый флот.BBC Russian Radio
  continue reading
 
Журналист из Гонолулу Райли Аллен отправляется в Россию в поисках приключений и находит их - ему предстоит взять на себя заботу о детях. Во Владивостоке происходит переворот, и бывший колонист Юрий Заводчиков переходит на сторону большевиков, а потом вступает в партизанский отряд, чтобы бороться с интервентами.…
  continue reading
 
Во Владивостоке неспокойно, город постоянно переходит из рук в руки. Райли Аллену надо как можно скорее увезти колонистов от опасности, но все его планы срываются. На помощь детям приходит капитан “Йомей Мару” Мотодзи Каяхара.Юрий Заводчиков оказался не готов к партизанской борьбе Исхудавший и оборванный он возвращается в колонию.…
  continue reading
 
Красный Крест сообщает детям, что их повезут не в Петроград, а во Францию. Дети становятся заложниками политических интриг.Колонист Юрий Заводчиков и несколько старших ребят протестуют против этого решения. Дети выступают на митинге в Мэдисон-сквер-гарден.BBC Russian Radio
  continue reading
 
Финал подкаста - колонисты возвращаются домой. Но возвращаются они не все. В советской России им предстоит на 50 лет забыть про свое путешествие, чтобы вспомнить о нем уже в старости - в 1970-е.BBC Russian Radio
  continue reading
 
24 марта 1946 года в эфир вышла первая программа Русской секции Би-би-си. Но к нашему 75-летию мы решили рассказать о другом важном дне в жизни Русской службы Би-би-си, как мы уже давно называемся.В конце октября 1987 года новость о присуждении ему Нобелевской премии по литературе застала Иосифа Бродского в Лондоне. На Би-би-си тогда работало неско…
  continue reading
 
Весь прошлый год мы в подкасте “Би-би-си.doc” выясняли, как пандемия коронавируса повлияла на разные сферы жизни. И речь шла, конечно же, в основном о негативном влиянии. Однако в России карантин весной 2020 года имел как минимум одно неожиданное положительное последствие: психоневрологические интернаты разрешили волонтерам забирать своих подопечны…
  continue reading
 
В тени пандемии коронавируса в 2020 году оказалась пандемия психологических заболеваний. Страх болезни и смерти из-за COVID-19, экономические проблемы и самоизоляция крайне негативно отразились на нашем душевном здоровье. Число обращений к психологам резко выросло во многих странах. Журналист Би-би-си Олег Антоненко выслушал истории российской журн…
  continue reading
 
Подкаст "Что это было" запускает открытый микрофон! Весь год мы рассказывали вам про главные события - пандемию, поправки в Конституцию, отравление Навального, протесты в Беларуси. Но у каждого из вас в 2020-м было свое главное событие. Кто-то женился, а кто-то развелся. Кто-то нашел работу мечты, а кто-то, несмотря на все трудности, съездил в безу…
  continue reading
 
Приложения по отслеживанию контактов, коды здоровья, камеры с системами распознавания лиц и другие инструменты сбора личных данных - всем этим власти многих стран стали пользоваться гораздо чаще под предлогом борьбы с коронавирусом. Можно ли оправдать вмешательство в личную жизнь заботой о здоровье? И можно ли спрятаться от пристального внимания "Б…
  continue reading
 
На политической кухне США жара – все кипит в ожидании выборов президента. Именно здесь Лиза Фохт вместе с американскими экспатами ищет идеальный рецепт президентской кампании.BBC Russian Radio
  continue reading
 
Пандемия коронавируса изменила едва ли не самую важную сферу жизнедеятельности человека – сферу труда. Сотни тысяч предпринимателей – особенно малый и средний бизнес – разорились, либо находятся на грани выживания. Миллионам людей пришлось срочно привыкать к удаленной работе. Как оставаться на плаву в условиях жесточайшего кризиса? Как изменится от…
  continue reading
 
Что происходит с человеком, когда ему пересаживают чужой костный мозг? Почему донорам и реципиентам не разрешают знакомиться как минимум два года после пересадки? Каково это – иметь новых "родственников по крови"? Корреспондент Русской службы Би-би-си Оксана Чиж продолжает рассказывать истории тех, для кого трансплантация стала шансом на спасение. …
  continue reading
 
Как пересадка костного мозга меняет жизнь? Как найти одного из десятков тысяч "генетического близнеца", что происходит с организмом после пересадки и каково жить с чужой кровью? Корреспондент Русской службы Би-би-си Оксана Чиж нашла истории тех, для кого трансплантация стала шансом на спасение. В подкасте использованы фрагменты новостных выпусков т…
  continue reading
 
Породит ли пандемия коронавируса новое неравенство? Будет ли общество и государство делить людей на переболевших Covid-19 и не переболевших? И даст ли иммунитет к Covid-19 дополнительные права? Корреспондент Русской службы Би-би-си Илья Кизиров искал ответы на эти вопросы и внезапно нашел их в Новом Орлеане в 19-м веке.…
  continue reading
 
Пандемия коронавируса застала врасплох всех, в том числе систему образования - и в Британии, и в России. Режим самоизоляции обнажил давно назревший вопрос: насколько нынешние подходы к образованию в мире соответствуют вызовам XXI века? В поисках ответа корреспондент Русской службы Би-би-си Олег Антоненко обратился к преподавателям, психологам и соб…
  continue reading
 
Можно ли в режиме самоизоляции научиться чему-то необычному и полезному? Корреспондент Би-би-си Оксана Чиж решила овладеть искусством бердвотчинга - наблюдения за птицами.BBC Russian Radio
  continue reading
 
Кому мы обязаны изобретением санитайзера? Корреспондент Би-би-си пустился на поиски женщины, которую уже успели окрестить невоспетой героиней борьбы с коронавирусом.BBC Russian Radio
  continue reading
 
Маша Корниенко вернулась из Италии в Москву в начале пандемии. Теперь Маше предстояло 14 дней провести дома, и мы попросили ее вести аудиодневник.BBC Russian Radio
  continue reading
 
Корреспондент Би-би-си Мария Киселева выяснила, что забытая финская война касается ее семьи, и отправилась в Финляндию, чтобы во всем разобраться.BBC Russian Radio
  continue reading
 
В Подмосковье убита следователь МВД Евгения Шишкина. Почему она стала жертвой нападения? Кто за ним стоит? Где искать заказчика? Корреспонденты Би-би-си ищут ответы.BBC Russian Radio
  continue reading
 
Съемочная группа Би-би-си отправилась на Дальний Восток, чтобы исследовать, что представляет собой китайская "экспансия", о которой говорят местные жители.BBC Russian Radio
  continue reading
 
Новый документальный подкаст “Би-би-си.doc” – это захватывающие истории от корреспондентов Би-би-си, которые позволяют по-новому взглянуть на самые важные события.BBC Russian Radio
  continue reading
 
Loading …

Краткое руководство