Artwork

Контент предоставлен Manx Radio. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Manx Radio или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Player FM - приложение для подкастов
Работайте офлайн с приложением Player FM !

Claare ny Gael 22nd December 2024

47:34
 
Поделиться
 

Manage episode 457105143 series 3382673
Контент предоставлен Manx Radio. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Manx Radio или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

Following the 1906 poem of William Gell, Mannin Veg Veen, he's brought us to St Patrick's Isle, and he mentions the figure of Fenella from Sir Walter Scott's 1823 novel, Peveril of the Peak. We look at part of Sir Walter's description of Fenella from Chapter Sixteenth, as it appears in his book, before resuming a rapid journey up the west coast to the Point of Ayre.

As it is pantomime season, we have a Manx translation of a story from the Brothers Grimm which has been used as the basis for many a seasonal presentation. As usual with the Brothers Grimm, there is a rather grittier element to it than usually appears on stage.

As y kiaull ain son y chlaare s'jerree roish y Nollick as y Vlein Noa -

CLASH VOOAR - Roie, ben Juan Tammy

JOHN, GUTO & ANGHARAD LEWIS - Baban Iesu

HORSLIPS - The piper in the meadow straying

ELIANE PRONOST & GERARD PONDEVEN - Pe trouz war an douar

NY LUGHEE - Shoh slaynt rish deiney daaney/Share dooin loayrt

MIKE O'CONNOR - God's dear son

FIONA J MacKENZIE - Duan Nollaig

KATELL KLOAREG - Al laouenanig hag ar voc'hruzig

JOHN KIRKPATRICK - Hunt the wren

  continue reading

289 эпизодов

Artwork
iconПоделиться
 
Manage episode 457105143 series 3382673
Контент предоставлен Manx Radio. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Manx Radio или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

Following the 1906 poem of William Gell, Mannin Veg Veen, he's brought us to St Patrick's Isle, and he mentions the figure of Fenella from Sir Walter Scott's 1823 novel, Peveril of the Peak. We look at part of Sir Walter's description of Fenella from Chapter Sixteenth, as it appears in his book, before resuming a rapid journey up the west coast to the Point of Ayre.

As it is pantomime season, we have a Manx translation of a story from the Brothers Grimm which has been used as the basis for many a seasonal presentation. As usual with the Brothers Grimm, there is a rather grittier element to it than usually appears on stage.

As y kiaull ain son y chlaare s'jerree roish y Nollick as y Vlein Noa -

CLASH VOOAR - Roie, ben Juan Tammy

JOHN, GUTO & ANGHARAD LEWIS - Baban Iesu

HORSLIPS - The piper in the meadow straying

ELIANE PRONOST & GERARD PONDEVEN - Pe trouz war an douar

NY LUGHEE - Shoh slaynt rish deiney daaney/Share dooin loayrt

MIKE O'CONNOR - God's dear son

FIONA J MacKENZIE - Duan Nollaig

KATELL KLOAREG - Al laouenanig hag ar voc'hruzig

JOHN KIRKPATRICK - Hunt the wren

  continue reading

289 эпизодов

Все серии

×
 
Loading …

Добро пожаловать в Player FM!

Player FM сканирует Интернет в поисках высококачественных подкастов, чтобы вы могли наслаждаться ими прямо сейчас. Это лучшее приложение для подкастов, которое работает на Android, iPhone и веб-странице. Зарегистрируйтесь, чтобы синхронизировать подписки на разных устройствах.

 

Краткое руководство

Слушайте это шоу, пока исследуете
Прослушать