Работайте офлайн с приложением Player FM !
Слово «собака» и правда заимствованное? А бергамот придумали в Бергамо? И как правильно — ма́нты или манты́? Все о тюркизмах в русском языке
Fetch error
Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on April 16, 2024 01:34 ()
What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.
Manage episode 280027793 series 2549852
Этот подкаст раньше выходил на «Медузе», а теперь его выпускает студия «Техника речи»
Вы знаете, что слово стакан иноязычное? И что кафтан и лошадь тоже не исконно русские? Когда говорят о заимствованиях, обращают внимание прежде всего на слова, которые недавно пришли к нам из английского. Но иноязычная лексика, как мы знаем, проникала в русский язык в разные эпохи из разных языков. И одно из таких важных направлений — заимствования из тюркских языков.
В специальном выпуске подкаста «Розенталь и Гильденстерн» Владимир Пахомов и Александр Садиков вспоминают историю тюркизмов и выясняют, возможны ли сегодня заимствования, например, из киргизского или узбекского.
🤝 Этот эпизод мы придумали с нашим партнером — Музеем современного искусства «Гараж». В музее есть отдел инклюзивных программ, который в 2019 году запустил направление по работе с людьми с миграционным опытом. Музей проводит фестиваль этнокультурного разнообразия, лекции и дискуссии, а еще устраивает ролевую игру, в которой участники могут пережить опыт беженца. В следующем году Музей «Гараж» планирует запустить курс по подготовке экскурсоводов, которые владеют узбекским, киргизским и таджикским языками.
А еще Музей издает научный журнал The Garage Journal. В первый номер «Доступность и инклюзия в современном искусстве» вошли в том числе работы о разнообразии в арт-среде и доступности современного искусства для людей с инвалидностью. 🤝
В выпуске:
- Почему лингвистам сложно установить, когда именно и из какого конкретно языка к нам пришло то или иное тюркское слово? Рассказывает кандидат филологических наук, заведующий кафедрой русского языка и теории словесности МГЛУ Вячеслав Белоусов.
- Как устроен киргизский язык и какое влияние сейчас на него оказывает русский? Отвечает кандидат исторических наук, научный сотрудник ИНИОН РАН Каныбек Кудаяров.
- А узбекский трудно учить? И как этот язык меняется сегодня? Говорит кандидат педагогических наук, преподаватель узбекского языка в МГЛУ Бегам Караева.
138 эпизодов
Fetch error
Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on April 16, 2024 01:34 ()
What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.
Manage episode 280027793 series 2549852
Этот подкаст раньше выходил на «Медузе», а теперь его выпускает студия «Техника речи»
Вы знаете, что слово стакан иноязычное? И что кафтан и лошадь тоже не исконно русские? Когда говорят о заимствованиях, обращают внимание прежде всего на слова, которые недавно пришли к нам из английского. Но иноязычная лексика, как мы знаем, проникала в русский язык в разные эпохи из разных языков. И одно из таких важных направлений — заимствования из тюркских языков.
В специальном выпуске подкаста «Розенталь и Гильденстерн» Владимир Пахомов и Александр Садиков вспоминают историю тюркизмов и выясняют, возможны ли сегодня заимствования, например, из киргизского или узбекского.
🤝 Этот эпизод мы придумали с нашим партнером — Музеем современного искусства «Гараж». В музее есть отдел инклюзивных программ, который в 2019 году запустил направление по работе с людьми с миграционным опытом. Музей проводит фестиваль этнокультурного разнообразия, лекции и дискуссии, а еще устраивает ролевую игру, в которой участники могут пережить опыт беженца. В следующем году Музей «Гараж» планирует запустить курс по подготовке экскурсоводов, которые владеют узбекским, киргизским и таджикским языками.
А еще Музей издает научный журнал The Garage Journal. В первый номер «Доступность и инклюзия в современном искусстве» вошли в том числе работы о разнообразии в арт-среде и доступности современного искусства для людей с инвалидностью. 🤝
В выпуске:
- Почему лингвистам сложно установить, когда именно и из какого конкретно языка к нам пришло то или иное тюркское слово? Рассказывает кандидат филологических наук, заведующий кафедрой русского языка и теории словесности МГЛУ Вячеслав Белоусов.
- Как устроен киргизский язык и какое влияние сейчас на него оказывает русский? Отвечает кандидат исторических наук, научный сотрудник ИНИОН РАН Каныбек Кудаяров.
- А узбекский трудно учить? И как этот язык меняется сегодня? Говорит кандидат педагогических наук, преподаватель узбекского языка в МГЛУ Бегам Караева.
138 эпизодов
Todos los episodios
×Добро пожаловать в Player FM!
Player FM сканирует Интернет в поисках высококачественных подкастов, чтобы вы могли наслаждаться ими прямо сейчас. Это лучшее приложение для подкастов, которое работает на Android, iPhone и веб-странице. Зарегистрируйтесь, чтобы синхронизировать подписки на разных устройствах.