Artwork

Контент предоставлен Артём Назаров. Весь контент подкастов, включая выпуски, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно Артём Назаров или его партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Player FM - приложение для подкастов
Работайте офлайн с приложением Player FM !

Выпуск 36 – Начал новый язык

11:34
 
Поделиться
 

Manage episode 264216891 series 2700770
Контент предоставлен Артём Назаров. Весь контент подкастов, включая выпуски, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно Артём Назаров или его партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

Экстраподкаст 12 — Почему я учу языки так / на Бусти

Всем привет. Добро пожаловать на новый выпуск Russian Progress – подкаст для изучения и практики русского языка. И в этом выпуске подкаста я расскажу вам о том, какой новый язык я начал изучать. Те, кто смотрят мой инстаграм (@russianprogress), кто подписан на мой инстаграм,уже в курсе (are aware), уже видели – я делился историей (также: сторис), как я изучаю этот язык. Ну а те, кто не подписан, сегодня я вам расскажу, почему я сделал этот выбор и как я изучаю этот новый язык.

Но прежде, если вы не слышали о том, что такое Russian Progress, если вы первый (1-й) раз слушаете этот подкаст, то, как я уже сказал, это подкаст для изучения русского языка. Здесь я говорю абсолютно нормальным, естественным образом. Так же, как я говорю с носителями русского языка. Но к этому подкасту я пишу транскрипцию всего того, что я говорю, чтобы можно было использовать эти подкасты, эти выпуски как материал для изучения русского языка. Подкасты я публикую в открытом доступе, а транскрипцию я публикую на Патреоне.

И также Патреон – это возможность поддержать проект. Вы можете там подписаться на любую сумму: от $1 (одного доллара) до $10 (десяти долларов) у меня сейчас там. И за $1 (один доллар) вы получаете ранний доступ к подкастам, к видео. За $5 (пять долларов) вы получаете транскрипции к видео и подкастам. И за $10 (десять долларов) вы получаете дополнительный подкаст к каждому подкасту. То есть у вас будет в два раза (также: вдвое) больше контента. Вот. Так что спасибо всем тем, кто поддерживает проект уже сейчас, и, если вы тоже хотите поддержать проект, то заходите на Патреон. Вот.

А мы начинаем. И да, сегодня я расскажу не только о том, какой язык я начал изучать, а ещё о каких-то других новостях. Так что, да, сегодня такой, можно сказать, апдейт (пове́стка) просто того, что сейчас происходит.

И давайте начнём. Какой же язык я начал? Ну, это шведский. Это шведский язык. Почему? Потому что я давно хотел его выучить. Мне очень нравятся Швеция и Стокгольм. Я был в Стокгольме в 2019 (две тысячи девятнадцатом) году. Ну, примерно год (около года) назад в это время я был в Стокгольме. И мне там очень понравилось. Я обожаю (adore) дизайн скандинавский, скандинавский стиль. И мне нравится, как звучит шведский язык. Собственно, поэтому я решил его изучать. И в том числе (также) и потому, что мой знакомый из Швеции Фредерик записывает тоже подкасты с транскрипцией на шведском языке. Так что, если вы тоже изучаете шведский, можете зайти на Simple Swedish Podcast и послушать его выпуски. Поэтому…

Для меня вообще 80% (восемьдесят процентов) успеха (success) в изучении языка – это материалы. Если мне удалось (я смог) найти подходящие [мне] и интересующие меня материалы, то я с радостью буду их использовать. И, в конечном счёте, довольно быстро смогу выучить язык. Так было со всеми языками, которые я выучил: я находил какой-то один подкаст или Ютуб-канал, который мне нравился, и просто переводил всё, слушал многократно (много раз), и это приносило свои плоды. Вот.

Мой метод в изучении шведского –он не сильно отличается от (is different from)… в целом от моего метода и подхода (approach) к изучению других языков. Я каждый день слушаю что-то на шведском. Ну, как правило, это подкаст, вот, Фредерика. И также это другой подкаст – Say It In Swedish. Но принцип у них одинаковый (один и тот же) – то, что человек говорит на шведском языке, полностью на шведском, и к этому прилагается (идёт) транскрипция. И, собственно, я подумал, почему бы этим не воспользоваться?

Полная транскрипция на Patreon / на Бусти

Support me on Patreon / Поддержать на Бусти

  continue reading

140 эпизодов

Artwork
iconПоделиться
 
Manage episode 264216891 series 2700770
Контент предоставлен Артём Назаров. Весь контент подкастов, включая выпуски, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно Артём Назаров или его партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

Экстраподкаст 12 — Почему я учу языки так / на Бусти

Всем привет. Добро пожаловать на новый выпуск Russian Progress – подкаст для изучения и практики русского языка. И в этом выпуске подкаста я расскажу вам о том, какой новый язык я начал изучать. Те, кто смотрят мой инстаграм (@russianprogress), кто подписан на мой инстаграм,уже в курсе (are aware), уже видели – я делился историей (также: сторис), как я изучаю этот язык. Ну а те, кто не подписан, сегодня я вам расскажу, почему я сделал этот выбор и как я изучаю этот новый язык.

Но прежде, если вы не слышали о том, что такое Russian Progress, если вы первый (1-й) раз слушаете этот подкаст, то, как я уже сказал, это подкаст для изучения русского языка. Здесь я говорю абсолютно нормальным, естественным образом. Так же, как я говорю с носителями русского языка. Но к этому подкасту я пишу транскрипцию всего того, что я говорю, чтобы можно было использовать эти подкасты, эти выпуски как материал для изучения русского языка. Подкасты я публикую в открытом доступе, а транскрипцию я публикую на Патреоне.

И также Патреон – это возможность поддержать проект. Вы можете там подписаться на любую сумму: от $1 (одного доллара) до $10 (десяти долларов) у меня сейчас там. И за $1 (один доллар) вы получаете ранний доступ к подкастам, к видео. За $5 (пять долларов) вы получаете транскрипции к видео и подкастам. И за $10 (десять долларов) вы получаете дополнительный подкаст к каждому подкасту. То есть у вас будет в два раза (также: вдвое) больше контента. Вот. Так что спасибо всем тем, кто поддерживает проект уже сейчас, и, если вы тоже хотите поддержать проект, то заходите на Патреон. Вот.

А мы начинаем. И да, сегодня я расскажу не только о том, какой язык я начал изучать, а ещё о каких-то других новостях. Так что, да, сегодня такой, можно сказать, апдейт (пове́стка) просто того, что сейчас происходит.

И давайте начнём. Какой же язык я начал? Ну, это шведский. Это шведский язык. Почему? Потому что я давно хотел его выучить. Мне очень нравятся Швеция и Стокгольм. Я был в Стокгольме в 2019 (две тысячи девятнадцатом) году. Ну, примерно год (около года) назад в это время я был в Стокгольме. И мне там очень понравилось. Я обожаю (adore) дизайн скандинавский, скандинавский стиль. И мне нравится, как звучит шведский язык. Собственно, поэтому я решил его изучать. И в том числе (также) и потому, что мой знакомый из Швеции Фредерик записывает тоже подкасты с транскрипцией на шведском языке. Так что, если вы тоже изучаете шведский, можете зайти на Simple Swedish Podcast и послушать его выпуски. Поэтому…

Для меня вообще 80% (восемьдесят процентов) успеха (success) в изучении языка – это материалы. Если мне удалось (я смог) найти подходящие [мне] и интересующие меня материалы, то я с радостью буду их использовать. И, в конечном счёте, довольно быстро смогу выучить язык. Так было со всеми языками, которые я выучил: я находил какой-то один подкаст или Ютуб-канал, который мне нравился, и просто переводил всё, слушал многократно (много раз), и это приносило свои плоды. Вот.

Мой метод в изучении шведского –он не сильно отличается от (is different from)… в целом от моего метода и подхода (approach) к изучению других языков. Я каждый день слушаю что-то на шведском. Ну, как правило, это подкаст, вот, Фредерика. И также это другой подкаст – Say It In Swedish. Но принцип у них одинаковый (один и тот же) – то, что человек говорит на шведском языке, полностью на шведском, и к этому прилагается (идёт) транскрипция. И, собственно, я подумал, почему бы этим не воспользоваться?

Полная транскрипция на Patreon / на Бусти

Support me on Patreon / Поддержать на Бусти

  continue reading

140 эпизодов

Все серии

×
 
Loading …

Добро пожаловать в Player FM!

Player FM сканирует Интернет в поисках высококачественных подкастов, чтобы вы могли наслаждаться ими прямо сейчас. Это лучшее приложение для подкастов, которое работает на Android, iPhone и веб-странице. Зарегистрируйтесь, чтобы синхронизировать подписки на разных устройствах.

 

Краткое руководство