Artwork

Контент предоставлен Latvijas Radio and Латвийское радио 4. Весь контент подкастов, включая выпуски, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно Latvijas Radio and Латвийское радио 4 или его партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Player FM - приложение для подкастов
Работайте офлайн с приложением Player FM !

Слово технологиям: разработка латвийскими учеными нового прибора

34:57
 
Поделиться
 

Manage episode 281419909 series 2848808
Контент предоставлен Latvijas Radio and Латвийское радио 4. Весь контент подкастов, включая выпуски, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно Latvijas Radio and Латвийское радио 4 или его партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Они строили умную машину, но в какой-то момент поняли, что нет смысла конкурировать с гигантами этого рынка - нет в Латвии ни тех мощностей, ни того финансирования. Тогда команда учёных трезво оценила свои силы и начала разрабатывать прибор, который теперь может заменить оптический кабель, поможет улучшить ситуацию на транспорте и свяжет между собой умные устройства повседневного использования. Также это будет помогать умному автомобилю или обычному водителю, например, на шоссе выбирать скорость в зависимости от загруженности трассы или пробок. Пока сам прототип устройства в Латвии нигде не используется. Не дошло и до тестового запуска. Всё потому, что закончили его совсем недавно. Но уже в следующем году разработчики планируют выпустить его на рынок, как коммерческий продукт. Предполагается, что в Риге прибор заменит оптический кабель, которым сейчас связаны светофоры. На тестах систему отработают, и потом она может разойтись по миру. На вопрос, сложно ли работать над такими проектами, Ингар Рибнер отвечает: нет. Ему как специалисту - только в удовольствие. Ингар Рибнер - программист, но последние пару лет, пока работает в Институте электроники и информатики, начал осваивать и новые для себя вещи, например, частично также занимается электроникой, проводит исследования и обучает молодых коллег. Кто и что придумает, и что будет распространяться дальше по миру, зависит от географии учёного или изобретателя, говорит Ингар Рибнер. В Латвии решают одни проблемы, в соседних странах - другие. Каждый знает свою специфику, но технологии так или иначе дополняют и обогащают друг друга.
  continue reading

157 эпизодов

Artwork
iconПоделиться
 
Manage episode 281419909 series 2848808
Контент предоставлен Latvijas Radio and Латвийское радио 4. Весь контент подкастов, включая выпуски, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно Latvijas Radio and Латвийское радио 4 или его партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Они строили умную машину, но в какой-то момент поняли, что нет смысла конкурировать с гигантами этого рынка - нет в Латвии ни тех мощностей, ни того финансирования. Тогда команда учёных трезво оценила свои силы и начала разрабатывать прибор, который теперь может заменить оптический кабель, поможет улучшить ситуацию на транспорте и свяжет между собой умные устройства повседневного использования. Также это будет помогать умному автомобилю или обычному водителю, например, на шоссе выбирать скорость в зависимости от загруженности трассы или пробок. Пока сам прототип устройства в Латвии нигде не используется. Не дошло и до тестового запуска. Всё потому, что закончили его совсем недавно. Но уже в следующем году разработчики планируют выпустить его на рынок, как коммерческий продукт. Предполагается, что в Риге прибор заменит оптический кабель, которым сейчас связаны светофоры. На тестах систему отработают, и потом она может разойтись по миру. На вопрос, сложно ли работать над такими проектами, Ингар Рибнер отвечает: нет. Ему как специалисту - только в удовольствие. Ингар Рибнер - программист, но последние пару лет, пока работает в Институте электроники и информатики, начал осваивать и новые для себя вещи, например, частично также занимается электроникой, проводит исследования и обучает молодых коллег. Кто и что придумает, и что будет распространяться дальше по миру, зависит от географии учёного или изобретателя, говорит Ингар Рибнер. В Латвии решают одни проблемы, в соседних странах - другие. Каждый знает свою специфику, но технологии так или иначе дополняют и обогащают друг друга.
  continue reading

157 эпизодов

Все серии

×
 
Loading …

Добро пожаловать в Player FM!

Player FM сканирует Интернет в поисках высококачественных подкастов, чтобы вы могли наслаждаться ими прямо сейчас. Это лучшее приложение для подкастов, которое работает на Android, iPhone и веб-странице. Зарегистрируйтесь, чтобы синхронизировать подписки на разных устройствах.

 

Краткое руководство