Bolvu nūvods. Дорожные знаки при въезде в Балви: теперь - и на латгальском

26:02
 
Поделиться
 

Manage episode 327080575 series 2849120
Сделано Latvijas Radio and Латвийское радио 4 и найдено благодаря Player FM и нашему сообществу. Авторские права принадлежат издателю, а не Player FM, и аудиоматериалы транслируются прямо с его сервера. Нажмите на кнопку Подписаться, чтобы следить за обновлениями через Player FM или скопируйте и вставьте ссылку на канал в другое приложение для подкастов.
Балвский край - пока единственный в Латгалии, где дорожные знаки при въезде на его территорию можно читать как на латышском литературном языке, так и на латгальском письменном языке. Авторы идеи такого оформления дорожных знаков обращают внимание на необходимость не только использования, но и сохранения латгальского языка и письменности. «Чтобы язык жил, его надо использовать, чтобы местные знали - по-латгальски можно говорить так же, как и по-латышски. А те, кто приезжают в гости, видят, что приехали в Латгалию», - говорит в программе "Латгальская студия" на Латвийском радио 4 инициатор идеи, директор Центра нематериального культурного наследия «Упите» Андрис Слишанс. Реакция на дорожные знаки на латгальском у местных жителей отличается. Одни надеются, что установка новых дорожных знаков повысит самооценку латгальцев, другие считают, что это - отличный способ привлечь внимание к региону и заинтересовать в нем туристов. Есть и такие, кто уверен, что такая инициатива не оправдана. Тем не менее, эта инициатива удостоилась премии “Бонюкс 2021”, которой ежегодно отмечают лучших из лучших в области латгальской культуры.

118 эпизодов