show episodes
 
Loading …
show series
 
В пятницу исполняющим обязанности президента Кыргызстана стал Садыр Жапаров. Это стало возможным после беспорядков, в ходе которых Жапарова освободили из колонии. Протесты начались сразу после оглашения результатов парламентских выборов. В новом выпуске подкаста "Что это было" корреспондент Русской службы Би-би-си в Бишкеке Наргиза Рыскулова расска…
 
Женщина впервые может стать вице-президентом США. Камала Харрис баллотируется на этот пост от демократов в паре с кандидатом в президенты Джо Байденом. Почему на эту роль выбрали именно темнокожую женщину? Какую роль женщины-политики и женщины-избиратели играют в американской политике? И как сексуальные скандалы влияют на кампании кандидатов? На эт…
 
У президента США Дональда Трампа коронавирус. Но еще до того, как он заразился, пандемия стала одной из главных тем на дебатах Трампа с претендентом на пост президента от демократов Джо Байденом. Почему США - мировой лидер по числу смертей от Covid-19? Виноват ли в этом Трамп? Есть ли у Байдена план по выходу из кризиса? И почему многие в США недов…
 
В Нагорном Карабахе продолжаются боевые действия. Обстреливается Степанакерт - столица непризнанной республики, а Баку обвинил Ереван в обстрелах города Гянджа на территории Азербайджана. В Карабахе работает съемочная группа Русской службы Би-би-си, в составе которой - корреспондент Илья Барабанов. Илья был в Нагорном Карабахе во время "четырехднев…
 
Президент США – один из любимых персонажей Голливуда, и жизни Белого дома и американской политике в целом посвящены десятки американских фильмов и сериалов. Но какие из них достоверно отражают реальность, а какие – не более чем фантазии? Что стоит посмотреть, чтобы разобраться в американской политике? И как сама политика начинает копировать голливу…
 
На третий день после резкого обострения конфликта в Нагорном Карабахе бои стали менее интенсивными. Достоверной информации о том, что там происходит, по-прежнему крайне мало, но, судя по всему, новых масштабных наступлений ни одна из сторон пока больше не предпринимала. Боевые действия начались там 27 сентября, еще через день каждая из сторон конфл…
 
В научном сообществе идет полемика про российскую вакцину от Covid-19, разработанную НИИ Гамалеи - "Спутник V". Международная группа ученых усомнилась в достоверности результатов испытаний. Что мы знаем про российскую вакцину, и какие данные о ней вызывают сомнения?В новом выпуске подкаста "Что это было" Илья Кизиров говорит об этом с научным корре…
 
Получится ли у Дональда Трампа стать президентом во второй раз? Дональд Трамп шел на свои первые выборы под лозунгом "Сделаем Америку снова великой" и победил вопреки любым прогнозам. Четыре года его президентства очень по-разному оцениваются его сторонниками и противниками, но очевидно, что он уже стал катализатором фундаментальных изменений в аме…
 
На политической кухне США жара – все кипит в ожидании выборов президента. Именно здесь Лиза Фохт вместе с американскими экспатами ищет идеальный рецепт президентской кампании.BBC Radio
 
На политической кухне США жара – все кипит в ожидании выборов президента. Именно здесь Лиза Фохт вместе с американскими экспатами ищет идеальный рецепт президентской кампании.BBC Radio
 
На политической кухне США жара – все кипит в ожидании выборов президента. Именно здесь Лиза Фохт вместе с американскими экспатами ищет идеальный рецепт президентской кампании.BBC Radio
 
На политической кухне США жара – все кипит в ожидании выборов президента. Именно здесь Лиза Фохт вместе с американскими экспатами ищет идеальный рецепт президентской кампании.BBC Radio
 
На политической кухне США жара – все кипит в ожидании выборов президента. Именно здесь Лиза Фохт вместе с американскими экспатами ищет идеальный рецепт президентской кампании.BBC Radio
 
Пандемия коронавируса изменила едва ли не самую важную сферу жизнедеятельности человека – сферу труда. Сотни тысяч предпринимателей – особенно малый и средний бизнес – разорились, либо находятся на грани выживания. Миллионам людей пришлось срочно привыкать к удаленной работе.Как оставаться на плаву в условиях жесточайшего кризиса? Как изменится отн…
 
Следы яда были найдены на бутылке воды в томском отеле, где останавливался Алексей Навальный. По крайней мере, так утверждают его соратники. Как продвигается их собственное расследование и что нового мы узнали о Фонде борьбы с коррупцией, пока его лидер боролся за жизнь?Об этом в новом выпуске подкаста BBC News Russian "Что это было" Сева Бойко гов…
 
Волна протестов под лозунгом Black Lives Matter («жизни темнокожих важны»), начавшаяся весной этого года, сделала проблему расизма одним из главных факторов на предстоящих президентских выборах. Как митинги и шествия против полицейского насилия в отношении людей с небелым цветом кожи влияют на предвыборную кампанию? В этом ведущей подкаста Лизе Фох…
 
Происходящее в Беларуси называют разгромом оппозиции. Мария Колесникова, один из лидеров протестов, арестована по делу о захвате власти. К 11 сентября на свободе в Беларуси остается единственный член Координационного совета оппозиции - Нобелевский лауреат по литературе Светлана Алексиевич. Что происходит в Беларуси спустя месяц после президентских …
 
"Рашагейт" или российское вмешательство – снова одна из главных тем президентских выборов в США. В 2016 году Дональд Трамп победил на выборах на фоне скандала, получившего название "Рашагейт": Россию обвинили во вмешательстве в выборы с целью поддержать Трампа и дискредитировать его соперницу Хиллари Клинтон. Несмотря на то, что ФБР действительно о…
 
Суд приговорил актёра Михаила Ефремова к восьми годам колонии за ДТП, в котором погиб человек. Почему процесс, в котором, казалось бы, не было никакой интриги, стал таким скандальным, разбиралась корреспондент Русской службы Би-би-си Лиза Фохт.BBC Radio
 
Власти Германии утверждают, что Алексей Навальный был отравлен веществом класса “Новичок”. Как оценивают выводы Берлина разработчики “Новичка” и чем это обернется для российских властей - разбираются журналисты Русской службы Би-би-си Владимир Дергачев и Анастасия Голубева.BBC Radio
 
Что происходит с человеком, когда ему пересаживают чужой костный мозг? Почему донорам и реципиентам не разрешают знакомиться как минимум два года после пересадки? Каково это – иметь новых "родственников по крови"? Корреспондент Русской службы Би-би-си Оксана Чиж продолжает рассказывать истории тех, для кого трансплантация стала шансом на спасение.Ф…
 
И Дональду Трампу, и Джо Байдену далеко за семьдесят. И именно они поспорят за пост президента США.Почему так состарился американский политический истэблишмент? Где политически активная молодежь? И не устарела ли вообще замысловатая американская система выборов? На эти вопросы Лизы Фохт отвечает американский журналист Антон Трояновский. 3 ноября в …
 
На политической кухне США жара – все кипит в ожидании выборов президента. Именно здесь Лиза Фохт вместе с американскими экспатами ищет идеальный рецепт президентской кампании.BBC Radio
 
Российский рубль дешевеет: в последние недели лета курс национальной валюты снижался и к концу августа достиг отметки в 89 рублей за 1 евро. Редактор отдела экономики Русской службы Би-би-си Ольга Шамина разбирается, почему происходит это падение, что будет дальше и пора ли нам начинать паниковать.BBC Radio
 
Как пересадка костного мозга меняет жизнь? Как найти одного из десятков тысяч "генетического близнеца", что происходит с организмом после пересадки и каково жить с чужой кровью? Корреспондент Русской службы Би-би-си Оксана Чиж нашла истории тех, для кого трансплантация стала шансом на спасение.В подкасте использованы фрагменты новостных выпусков те…
 
Врачи берлинской клиники "Шарите" уверены, что Навальный был отравлен веществом из группы ингибиторов холинэстеразы. Что это значит и могли ли российские медики не заметить следов токсина в первые сутки после госпитализации политика – разбирается корреспондент Русской службы Би-би-си Елизавета Фохт.BBC Radio
 
В четверг самолет, на борту которого находился Алексей Навальный, совершил экстренную посадку в Омске. Врачи говорят, что он попал в реанимацию из-за нарушения обмена веществ. А семья и сторонники политика уверены, что он был отравлен неизвестным веществом. В этой истории пытаются разобраться корреспонденты Русской службы Би-би-си Илья Барабанов и …
 
Жестокость белорусских силовиков не остановила противников Александра Лукашенко. Вспыхнувшие после президентских выборов протесты не только не прекратились, но и получили поддержку широких слоев населения. Почему так вышло и чего ждать дальше, объясняет корреспондент Русской службы Би-би-си в Минске Татьяна Мельничук.…
 
Выборы президента Беларуси завершились разгоном акций противников Лукашенко. Об итогах голосования и возможных сценариях развития ситуации в новом выпуске подкаста «Что это было» рассуждает корреспондент Русской службы Би-би-си Сергей Горяшко.BBC Radio
 
Люблинский суд решил, что фигуранты планировали захватить власти в России и не поверил, что они стали жертвами провокации. Корреспондент Русской службы Би-би-си Наталия Зотова рассказывает о деталях резонансного дела.BBC Radio
 
Породит ли пандемия коронавируса новое неравенство? Будет ли общество и государство делить людей на переболевших Covid-19 и не переболевших? И даст ли иммунитет к Covid-19 дополнительные права? Корреспондент Русской службы Би-би-си Илья Кизиров искал ответы на эти вопросы и внезапно нашел их в Новом Орлеане в 19-м веке.…
 
КГБ Беларуси задержал группу из 33 россиян. По данным спецслужбы, это бойцы ЧВК “Вагнер” - военизированной структуры, принимавшей участие в конфликтах по всему миру в интересах России. Минск утверждает, что они планировали дестабилизировать обстановку накануне выборов, а Москва - что речь идет о частной охранной компании, летевшей транзитом через Б…
 
Каждая серия "Би-би-си.doc" - это захватывающая история от корреспондентов Би-би-си, которая позволяет по-новому взглянуть на самые важные события.BBC Radio
 
Loading …

Краткое руководство

Google login Twitter login Classic login