Artwork

Контент предоставлен Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Player FM - приложение для подкастов
Работайте офлайн с приложением Player FM !

Ep.228 "Est-ce que cela vous dérangerait, vous ⁉️"

5:34
 
Поделиться
 

Manage episode 440560483 series 3070974
Контент предоставлен Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

Hello Happy Learners! 🌟

Aujourd'hui, je vais vous raconter une petite anecdote qui m'est arrivée la dernière semaine à Paris, et en profiter pour faire un petit point de vocabulaire 😊.

Je déjeunais tranquillement dans un restaurant quand une dame âgée est entrée, espérant trouver une place.

Malheureusement, il y avait beaucoup de monde et plus aucune table disponible 🥺. En regardant autour de moi, j'ai remarqué que de nombreuses personnes mangeaient seules, y compris moi. Résultat : plusieurs chaises étaient libres !

Vous savez, dans ce genre de situation, j'aurais été ravie de partager ma table avec cette dame, si seulement le serveur m'en avait donné l'occasion. Cela m'a fait réfléchir à une expression super pratique en anglais : « Cela vous dérangerait ? »

📌 « Cela vous dérangerait-il de partager votre table ? »

En anglais, pour dire « ça te dérange si… », on utilise le verbe « to mind », qui ne veut pas dire seulement « esprit », mais aussi « déranger ». Intéressant, non ?

📌 « Cela vous dérangerait-il de partager votre table ? » = « would you mind sharing your table ? »

⚠️ N'oubliez pas, après « mind », on utilise un verbe en ING !

Et vous, qu'auriez-vous fait à ma place ? Auriez-vous partagé votre table avec cette dame ? Dites-le-moi en commentaire, j'ai hâte de lire vos réponses😊.

Envie d'en savoir plus sur l'utilisation de « to mind » ? C'est ce que nous allons voir dans ce nouvel épisode !

  continue reading

246 эпизодов

Artwork
iconПоделиться
 
Manage episode 440560483 series 3070974
Контент предоставлен Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Je comprends l’anglais ! By Nathalie LCF или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

Hello Happy Learners! 🌟

Aujourd'hui, je vais vous raconter une petite anecdote qui m'est arrivée la dernière semaine à Paris, et en profiter pour faire un petit point de vocabulaire 😊.

Je déjeunais tranquillement dans un restaurant quand une dame âgée est entrée, espérant trouver une place.

Malheureusement, il y avait beaucoup de monde et plus aucune table disponible 🥺. En regardant autour de moi, j'ai remarqué que de nombreuses personnes mangeaient seules, y compris moi. Résultat : plusieurs chaises étaient libres !

Vous savez, dans ce genre de situation, j'aurais été ravie de partager ma table avec cette dame, si seulement le serveur m'en avait donné l'occasion. Cela m'a fait réfléchir à une expression super pratique en anglais : « Cela vous dérangerait ? »

📌 « Cela vous dérangerait-il de partager votre table ? »

En anglais, pour dire « ça te dérange si… », on utilise le verbe « to mind », qui ne veut pas dire seulement « esprit », mais aussi « déranger ». Intéressant, non ?

📌 « Cela vous dérangerait-il de partager votre table ? » = « would you mind sharing your table ? »

⚠️ N'oubliez pas, après « mind », on utilise un verbe en ING !

Et vous, qu'auriez-vous fait à ma place ? Auriez-vous partagé votre table avec cette dame ? Dites-le-moi en commentaire, j'ai hâte de lire vos réponses😊.

Envie d'en savoir plus sur l'utilisation de « to mind » ? C'est ce que nous allons voir dans ce nouvel épisode !

  continue reading

246 эпизодов

Todos os episódios

×
 
Loading …

Добро пожаловать в Player FM!

Player FM сканирует Интернет в поисках высококачественных подкастов, чтобы вы могли наслаждаться ими прямо сейчас. Это лучшее приложение для подкастов, которое работает на Android, iPhone и веб-странице. Зарегистрируйтесь, чтобы синхронизировать подписки на разных устройствах.

 

Краткое руководство

Слушайте это шоу, пока исследуете
Прослушать