Artwork

Контент предоставлен Farshad Negahdar. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Farshad Negahdar или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Player FM - приложение для подкастов
Работайте офлайн с приложением Player FM !

بیست و هفت : تاثیر آموزش بر توسعه فردی - نقش زنان درتوسعه - فریبا مهدیون

1:10:10
 
Поделиться
 

Manage episode 376180249 series 3262795
Контент предоставлен Farshad Negahdar. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Farshad Negahdar или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

در این اپیزود ما با خانم فریبا مهدیون، رئیس هیات مدیره و بنیان‌‌گذار سماتک در مورد نقش آموزش در توسعه صحبت می کنیم.

‎طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو می‌پرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع آموزش در توسعه، از تاثیراتش در کسب و کار ها میگیم، و به مهمترین نکات و چالش‌های این موضوع می‌پردازیم

برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:

mainframe: پردازنده مرکزی

IT: فناوری اطلاعات

switch: تعویض

Gap: شکاف

vendor:فروشنده

commission: هیأت

PC: کامپیوتر شخصی

margin: حاشیه

Node: گره یا نود در شبکه به هر دستگاه فیزیکی که قادر به ارسال و دریافت اطلاعات است می‌گویند

QuickBASIC: زبان برنامه نویسی

Novell: یکی از سیستم عامل هایی است که در حیطه شبکه کار میکند

course: دوره

Mobile test center: معنای لغوی، مرکز آزمایش تلفن همراه

B2B: مدل کسب و کاری بی تو بی در واقع مخفف Business-to-Business می باشد که یکی مدل های کسب و کار است که به آن مدل تجارت به تجارت نیز گفته می شود.

B2G: «Business to Government» سازمان تجاری اقدام به عرضه خدمات و کالا به دولت می‌نماید و برعکس.

B2C: بازاریابی مصرفی، که مخففBusiness-to-consumerبوده و در لغت به معنای ارتباط مستقیم شرکت‌ها (کسب و کار) با مشتریان (مصرف کننده) است

Structure: ساختار

Develop: توسعه دادن

Bootcamp: بوت کمپ به فعالیت‌های گروهی در حوزه‌های مختلف ورزشی و آموزشی گفته می‌شود.

Platform: پلتفرم در لغت به معنای سکو است ولی در این جا: هر نرم‌افزار یا سخت‌افزاری است که برای میزبانی یک اپلیکیشن یا سرویس مورد استفاده قرار می‌گیرد.

data center: مرکز اطلاعات

NGO: سازمان مردم نهاد

NT4: یک خانواده از سیستم عامل‌های تولید شده توسط شرکت ماکروسافت است

balance: تعادل

harmony: هماهنگی

سایت سماتک

حامی این فصل کارکسب: مای لیدی

اینستاگرام مایلیدی

وبسایت مایلیدی

راههای دنبال کردن ما:

وبسایت کارکسب

اینستاگرام کارکسب

توییتر کارکسب

کانال یوتیوب کارکسب

کانال تلگرام کارکسب

لینکدین کارکسب

اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  continue reading

67 эпизодов

Artwork
iconПоделиться
 
Manage episode 376180249 series 3262795
Контент предоставлен Farshad Negahdar. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Farshad Negahdar или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

در این اپیزود ما با خانم فریبا مهدیون، رئیس هیات مدیره و بنیان‌‌گذار سماتک در مورد نقش آموزش در توسعه صحبت می کنیم.

‎طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو می‌پرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع آموزش در توسعه، از تاثیراتش در کسب و کار ها میگیم، و به مهمترین نکات و چالش‌های این موضوع می‌پردازیم

برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:

mainframe: پردازنده مرکزی

IT: فناوری اطلاعات

switch: تعویض

Gap: شکاف

vendor:فروشنده

commission: هیأت

PC: کامپیوتر شخصی

margin: حاشیه

Node: گره یا نود در شبکه به هر دستگاه فیزیکی که قادر به ارسال و دریافت اطلاعات است می‌گویند

QuickBASIC: زبان برنامه نویسی

Novell: یکی از سیستم عامل هایی است که در حیطه شبکه کار میکند

course: دوره

Mobile test center: معنای لغوی، مرکز آزمایش تلفن همراه

B2B: مدل کسب و کاری بی تو بی در واقع مخفف Business-to-Business می باشد که یکی مدل های کسب و کار است که به آن مدل تجارت به تجارت نیز گفته می شود.

B2G: «Business to Government» سازمان تجاری اقدام به عرضه خدمات و کالا به دولت می‌نماید و برعکس.

B2C: بازاریابی مصرفی، که مخففBusiness-to-consumerبوده و در لغت به معنای ارتباط مستقیم شرکت‌ها (کسب و کار) با مشتریان (مصرف کننده) است

Structure: ساختار

Develop: توسعه دادن

Bootcamp: بوت کمپ به فعالیت‌های گروهی در حوزه‌های مختلف ورزشی و آموزشی گفته می‌شود.

Platform: پلتفرم در لغت به معنای سکو است ولی در این جا: هر نرم‌افزار یا سخت‌افزاری است که برای میزبانی یک اپلیکیشن یا سرویس مورد استفاده قرار می‌گیرد.

data center: مرکز اطلاعات

NGO: سازمان مردم نهاد

NT4: یک خانواده از سیستم عامل‌های تولید شده توسط شرکت ماکروسافت است

balance: تعادل

harmony: هماهنگی

سایت سماتک

حامی این فصل کارکسب: مای لیدی

اینستاگرام مایلیدی

وبسایت مایلیدی

راههای دنبال کردن ما:

وبسایت کارکسب

اینستاگرام کارکسب

توییتر کارکسب

کانال یوتیوب کارکسب

کانال تلگرام کارکسب

لینکدین کارکسب

اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  continue reading

67 эпизодов

ทุกตอน

×
 
Loading …

Добро пожаловать в Player FM!

Player FM сканирует Интернет в поисках высококачественных подкастов, чтобы вы могли наслаждаться ими прямо сейчас. Это лучшее приложение для подкастов, которое работает на Android, iPhone и веб-странице. Зарегистрируйтесь, чтобы синхронизировать подписки на разных устройствах.

 

Краткое руководство