Artwork

Контент предоставлен Ignace Schoot and Edward van de Vendel. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Ignace Schoot and Edward van de Vendel или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Player FM - приложение для подкастов
Работайте офлайн с приложением Player FM !

Snoskommers, Zweinstein en de Kabaalstraat 3: Wiebe Buddingh'

42:18
 
Поделиться
 

Manage episode 383037037 series 3367723
Контент предоставлен Ignace Schoot and Edward van de Vendel. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Ignace Schoot and Edward van de Vendel или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

SNOSKOMMERS, ZWEINSTEIN EN DE KABAALSTRAAT is een podcast over drie legendarische vertalers van de allergrootste klassiekers uit onze kinderboekengeschiedenis.

Aflevering 3
In deze bonusaflevering van SNOSKOMMERS, ZWEINSTEN EN DE KABAALSTRAAT praten we over het werk van Wiebe Buddingh’. Hij vertaalde de Harry Potterboeken van J.K. Rowling naar het Nederlands. Met NRC-recensent en Potterkenner Thomas de Veen bespreken we dat wat Buddingh’ toevoegde aan onze taal, over de vrijheden die hij zich veroorloofde, over zijn humor en over de betekenis van zijn werk.

Initiatief: CPNB

Presentatie: Edward van de Vendel

Montage: Ignace Schoot

Subsidie: Nederlands Letterenfonds

Muziek: Capering (Blue Dot Sessions)

  continue reading

32 эпизодов

Artwork
iconПоделиться
 
Manage episode 383037037 series 3367723
Контент предоставлен Ignace Schoot and Edward van de Vendel. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Ignace Schoot and Edward van de Vendel или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

SNOSKOMMERS, ZWEINSTEIN EN DE KABAALSTRAAT is een podcast over drie legendarische vertalers van de allergrootste klassiekers uit onze kinderboekengeschiedenis.

Aflevering 3
In deze bonusaflevering van SNOSKOMMERS, ZWEINSTEN EN DE KABAALSTRAAT praten we over het werk van Wiebe Buddingh’. Hij vertaalde de Harry Potterboeken van J.K. Rowling naar het Nederlands. Met NRC-recensent en Potterkenner Thomas de Veen bespreken we dat wat Buddingh’ toevoegde aan onze taal, over de vrijheden die hij zich veroorloofde, over zijn humor en over de betekenis van zijn werk.

Initiatief: CPNB

Presentatie: Edward van de Vendel

Montage: Ignace Schoot

Subsidie: Nederlands Letterenfonds

Muziek: Capering (Blue Dot Sessions)

  continue reading

32 эпизодов

Все серии

×
 
Loading …

Добро пожаловать в Player FM!

Player FM сканирует Интернет в поисках высококачественных подкастов, чтобы вы могли наслаждаться ими прямо сейчас. Это лучшее приложение для подкастов, которое работает на Android, iPhone и веб-странице. Зарегистрируйтесь, чтобы синхронизировать подписки на разных устройствах.

 

Краткое руководство

Слушайте это шоу, пока исследуете
Прослушать