Artwork

Контент предоставлен François-Xavier ROBERT. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией François-Xavier ROBERT или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Player FM - приложение для подкастов
Работайте офлайн с приложением Player FM !

Taïwan Fiction : une plongée dans les littératures chinoises, la SF et le réalisme magique avec le traducteur Gwennaël GAFFRIC

37:12
 
Поделиться
 

Manage episode 448244993 series 2914057
Контент предоставлен François-Xavier ROBERT. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией François-Xavier ROBERT или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

J’ai eu la chance d’interviewer le traducteur littéraire Gwennaël Gaffric, docteur en études chinoises et transculturelles, maître de conférences et directeur du département d'études chinoises de l’Université Lyon 3 Jean Moulin. Nous étions à distance et ce jour-là de drôles d’ondes se sont invitées dans notre conversation, donnant un timbre un peu robotique à nos voix. C’était plutôt bien vu parce que nous avons beaucoup parlé de science-fiction dans cet épisode. Une science-fiction venue de Taïwan et de Chine !
En plus de son travail à l’université et de son activité de traducteur, Gwennaël Gaffric dirige en effet la collection "Taiwan Fiction" de l’Asiathèque.
À travers cette collection, ils ont publié des auteurs “qui s'emparent de thématiques universelles, en tout cas qui peuvent aussi éveiller chez des lecteurs qui ne sont pas asiatiques, qui ne sont pas taïwanais, non seulement un désir d'ailleurs, mais aussi le fait de reconnaître que certaines thématiques sont largement partagées aujourd'hui”.
Gwennaël Gaffric a notamment traduit les volumes best-sellers de la trilogie du Problème à trois corps de Liu Cixin, paru chez Actes Sud.
Dans ce podcast, nous donnons la part belle à trois ouvrages publiés par L’Asiathèque :

  • Le Magicien sur la passerelle de Wu Ming-yi
  • Ton temps hors d'atteinte de Xia Jia
  • et Membrane de Chi Ta-Wei

À la fin de l’échange, Gwennaël Gaffric nous conseille également deux autres ouvrages toujours parus dans la même maison dédition :

  • Le Banquet aphrodisiaque de Li Ang
  • et Arborescences de Chi Hui, Aiki Mira, luvan

Enfin Gwennaël Gaffric nous a recommandé quatre courtes citations musicales qui apparaissent au cours de l’échange :

  • au tout début une chanson par le groupe Tsng-kha-lâng (裝咖人) qui chante le folklore des villages ruraux taïwanais. Le leader et chanteur du groupe Tiunn Ka-siông a écrit un roman fantastique qui sera publié par L’Asiathèque (en cours de traduction) ;
  • un extrait de “Life Like A Summer Flower” (2003) de l’artiste chinois Pu Shu ;
  • une comptine pour enfant qui fait écho au premier chapitre du livre de Xia Jia : “L'escargot et le Loriot”, composée par Zuo Hongyuan, un célèbre musicien de la République de Chine, vers la fin des années 1970 ;
  • un court extrait de “Secret Agent Man” (1966) par Johnny Rivers et que l’on retrouve dans le chapitre “Johnny-les-rivières” du livre de Wu Ming-yi : Le Magicien sur la passerelle.

En plus de ces courtes citations, je vous propose une création réalisée à partir d’un extrait situé au tout début du livre Membrane de Chi Ta-Wei. Cette chanson a été créée grâce à l’IA Suno.
C'était le cinquante-troisième épisode du podcast littéraire LE JARDIN.
Si vous avez aimé ce dernier épisode, partagez-le avec vos amis, laissez un commentaire ou une note, s'il vous plaît.
Votre soutien est précieux.
À LA TECHNIQUE

Interview, captation, prise de son et montage : François-Xavier ROBERT
Musique d'intro et d’outro : Mélodie hongroise, Franz SCHUBERT, avec des arrangements traditionnels sur instruments chinois en intro et une vesrion plus électro en outro.

Contact

Merci d'écouter le podcast littéraire Le Jardin !

  continue reading

56 эпизодов

Artwork
iconПоделиться
 
Manage episode 448244993 series 2914057
Контент предоставлен François-Xavier ROBERT. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией François-Xavier ROBERT или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

J’ai eu la chance d’interviewer le traducteur littéraire Gwennaël Gaffric, docteur en études chinoises et transculturelles, maître de conférences et directeur du département d'études chinoises de l’Université Lyon 3 Jean Moulin. Nous étions à distance et ce jour-là de drôles d’ondes se sont invitées dans notre conversation, donnant un timbre un peu robotique à nos voix. C’était plutôt bien vu parce que nous avons beaucoup parlé de science-fiction dans cet épisode. Une science-fiction venue de Taïwan et de Chine !
En plus de son travail à l’université et de son activité de traducteur, Gwennaël Gaffric dirige en effet la collection "Taiwan Fiction" de l’Asiathèque.
À travers cette collection, ils ont publié des auteurs “qui s'emparent de thématiques universelles, en tout cas qui peuvent aussi éveiller chez des lecteurs qui ne sont pas asiatiques, qui ne sont pas taïwanais, non seulement un désir d'ailleurs, mais aussi le fait de reconnaître que certaines thématiques sont largement partagées aujourd'hui”.
Gwennaël Gaffric a notamment traduit les volumes best-sellers de la trilogie du Problème à trois corps de Liu Cixin, paru chez Actes Sud.
Dans ce podcast, nous donnons la part belle à trois ouvrages publiés par L’Asiathèque :

  • Le Magicien sur la passerelle de Wu Ming-yi
  • Ton temps hors d'atteinte de Xia Jia
  • et Membrane de Chi Ta-Wei

À la fin de l’échange, Gwennaël Gaffric nous conseille également deux autres ouvrages toujours parus dans la même maison dédition :

  • Le Banquet aphrodisiaque de Li Ang
  • et Arborescences de Chi Hui, Aiki Mira, luvan

Enfin Gwennaël Gaffric nous a recommandé quatre courtes citations musicales qui apparaissent au cours de l’échange :

  • au tout début une chanson par le groupe Tsng-kha-lâng (裝咖人) qui chante le folklore des villages ruraux taïwanais. Le leader et chanteur du groupe Tiunn Ka-siông a écrit un roman fantastique qui sera publié par L’Asiathèque (en cours de traduction) ;
  • un extrait de “Life Like A Summer Flower” (2003) de l’artiste chinois Pu Shu ;
  • une comptine pour enfant qui fait écho au premier chapitre du livre de Xia Jia : “L'escargot et le Loriot”, composée par Zuo Hongyuan, un célèbre musicien de la République de Chine, vers la fin des années 1970 ;
  • un court extrait de “Secret Agent Man” (1966) par Johnny Rivers et que l’on retrouve dans le chapitre “Johnny-les-rivières” du livre de Wu Ming-yi : Le Magicien sur la passerelle.

En plus de ces courtes citations, je vous propose une création réalisée à partir d’un extrait situé au tout début du livre Membrane de Chi Ta-Wei. Cette chanson a été créée grâce à l’IA Suno.
C'était le cinquante-troisième épisode du podcast littéraire LE JARDIN.
Si vous avez aimé ce dernier épisode, partagez-le avec vos amis, laissez un commentaire ou une note, s'il vous plaît.
Votre soutien est précieux.
À LA TECHNIQUE

Interview, captation, prise de son et montage : François-Xavier ROBERT
Musique d'intro et d’outro : Mélodie hongroise, Franz SCHUBERT, avec des arrangements traditionnels sur instruments chinois en intro et une vesrion plus électro en outro.

Contact

Merci d'écouter le podcast littéraire Le Jardin !

  continue reading

56 эпизодов

Все серии

×
 
Loading …

Добро пожаловать в Player FM!

Player FM сканирует Интернет в поисках высококачественных подкастов, чтобы вы могли наслаждаться ими прямо сейчас. Это лучшее приложение для подкастов, которое работает на Android, iPhone и веб-странице. Зарегистрируйтесь, чтобы синхронизировать подписки на разных устройствах.

 

Краткое руководство

Слушайте это шоу, пока исследуете
Прослушать