Artwork

Контент предоставлен ZIP-FM Podcast. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией ZIP-FM Podcast или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Player FM - приложение для подкастов
Работайте офлайн с приложением Player FM !

「スヌーピー名言英語」今日は「I ASSUME」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #562

3:00
 
Поделиться
 

Manage episode 458197716 series 3362342
Контент предоставлен ZIP-FM Podcast. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией ZIP-FM Podcast или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #562

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「I ASSUME FROM YOUR RESPONSE THAT YOU’RE NOT INTERESTED...」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「その反応では、買う気はないようですね…」 

今日のコミックは、1998年12月15日のものです。

ライナスが、お家の玄関前にいます。

そして、「おはようございます…。手描きのサンタクロースの絵を買ってくれませんか?」と声をかけています。

すると、次の瞬間、ドアが勢いよく「バタン!」と閉められてしまいます。

そして、その場に残されたライナスが、少し落ち込みながら、

「その反応では買う気はないようですね…」と、呟いています。

次は、誰かが買ってくれるといいですね。

今日のワンポイント英語はコチラ!!

「I ASSUME」

「~と思う」「~と仮定する」「~と推測する」という意味で、状況や推測について話すときに便利なフレーズです。

今回のコミックでは、

「I ASSUME FROM YOUR RESPONSE THAT YOU’RE NOT INTERESTED...」と出てくるので、

「その反応から、興味がないと推測します」「その反応では買う気はないようですね…」という意味になります。

では、「I ASSUME」の例文を2つ紹介すると…

①彼はまた遅れると思う。

I assume he’ll be late again.

②これは君のバッグだと思うよ。

I assume this is your bag.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

572 эпизодов

Artwork
iconПоделиться
 
Manage episode 458197716 series 3362342
Контент предоставлен ZIP-FM Podcast. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией ZIP-FM Podcast или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #562

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「I ASSUME FROM YOUR RESPONSE THAT YOU’RE NOT INTERESTED...」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「その反応では、買う気はないようですね…」 

今日のコミックは、1998年12月15日のものです。

ライナスが、お家の玄関前にいます。

そして、「おはようございます…。手描きのサンタクロースの絵を買ってくれませんか?」と声をかけています。

すると、次の瞬間、ドアが勢いよく「バタン!」と閉められてしまいます。

そして、その場に残されたライナスが、少し落ち込みながら、

「その反応では買う気はないようですね…」と、呟いています。

次は、誰かが買ってくれるといいですね。

今日のワンポイント英語はコチラ!!

「I ASSUME」

「~と思う」「~と仮定する」「~と推測する」という意味で、状況や推測について話すときに便利なフレーズです。

今回のコミックでは、

「I ASSUME FROM YOUR RESPONSE THAT YOU’RE NOT INTERESTED...」と出てくるので、

「その反応から、興味がないと推測します」「その反応では買う気はないようですね…」という意味になります。

では、「I ASSUME」の例文を2つ紹介すると…

①彼はまた遅れると思う。

I assume he’ll be late again.

②これは君のバッグだと思うよ。

I assume this is your bag.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

572 эпизодов

Все серии

×
 
Loading …

Добро пожаловать в Player FM!

Player FM сканирует Интернет в поисках высококачественных подкастов, чтобы вы могли наслаждаться ими прямо сейчас. Это лучшее приложение для подкастов, которое работает на Android, iPhone и веб-странице. Зарегистрируйтесь, чтобы синхронизировать подписки на разных устройствах.

 

Краткое руководство

Слушайте это шоу, пока исследуете
Прослушать