Sobre bell hooks, literatura infantil e poesia, com Nina Rizzi
MP3•Главная эпизода
Manage episode 364536412 series 3316282
Контент предоставлен Posfácio Hub de Jornalismo em Áudio. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Posfácio Hub de Jornalismo em Áudio или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Tradutora de livros infantis da bell hooks publicados pelo selo Boitatá, da editora Boitempo, Nina Rizzi tem uma vasta produção literária. Ela é mestra em Literatura Comparada pela Universidade Federal do Ceará, tem especialização em Arte-Educação pelo Centro Universitário 7 de Setembro e bacharelado e licenciatura em História pela Unesp. Escritora, tradutora, pesquisadora, professora, editora e curadora, Nina tem poemas, artigos e traduções publicados em diversas revistas, jornais, suplementos e antologias no Brasil e em outros países, além de participações em festivais e eventos artísticos e literários. Nina também publicou diversos livros, em poesia e prosa, muitos deles disponíveis pra baixar gratuitamente. Os livros citados neste episódio são: “Ensinando a transgredir”, de bell hooks “Tudo sobre o amor”, de bell hooks “Meu crespo é de rainha”, de bell hooks “Minha dança tem história”, de bell hooks “Ranheta ruge rosna”, de bell hooks “A melhor mãe do mundo”, de Nina Rizzi “Quando vieres ver um banzo cor de fogo”, de Nina Rizzi “Enreduana”, de Roger Mello e Mariana Massarani “Conjuro da Guiné”, de Mayra Santos-Febres Você conhece nossa campanha de financiamento coletivo? Corre lá no apoia.se/posfaciopodcast. A partir de R$ 10 por mês, você concorre mensalmente a livros maravilhosos! Em junho, vamos sortear os livros da bell hooks traduzidos pela Nina Rizzi, “Meu crespo é de rainha” e “Minha dança tem história”, e “Ranheta ruge rosna”, traduzido pela Stephanie Borges. E você também pode apoiar o Posfácio de outras formas: curta nossos perfis nas redes sociais (@posfaciopodcast), faça uma boa avaliação nos tocadores, e compartilhe o podcast. Assim você incentiva a cultura, a literatura, a educação e o jornalismo cultural. Roteiro, produção e locução: Carol Passos e Stefani Ceolla Edição: Isaac Varzin
…
continue reading
79 эпизодов