Artwork

Контент предоставлен Артём Назаров. Весь контент подкастов, включая выпуски, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно Артём Назаров или его партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Player FM - приложение для подкастов
Работайте офлайн с приложением Player FM !

№ 120 — От проблем не убежишь, уехав в Париж /c Гришей

25:13
 
Поделиться
 

Manage episode 383264189 series 2700770
Контент предоставлен Артём Назаров. Весь контент подкастов, включая выпуски, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно Артём Назаров или его партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

Поддержать и получить транскрипт на Бусти / Патреоне

Записаться на разговорные уроки

Ребят, привет. Кто первый раз слушает этот подкаст — это подкаст для тех, кто изучает русский язык. Когда ты учишь язык, когда ты уже прошёл базовый уровень, тебе нужно погружаться в язык, тебе нужно много слушать, читать и так далее. И именно для этих людей я делаю этот подкаст.

Здесь, в этом подкасте, никто не жалеет изучающих. То есть я говорю так же, как я говорю с носителями. Я не замедляюсь, я не подбираю слова. Да, я стараюсь говорить немного чётче и лучше в целом, понятнее как-то излагать свои мысли, но это можно считать таким настоящим погружением в русский язык.

И если вам ещё сложно понимать, вы можете всегда использовать такую поддержку, как транскрипции. Транскрипция — это возможность, да, увидеть всё, что говорится сейчас. Сначала я записываю выпуск, потом мы пишем транскрипт. Не наоборот. Нет никакого скрипта. Именно поэтому это — настоящая живая речь. Я уже, наверно, сто раз это сказал…

Но, в общем, да, транскрипцию вы найдёте на Бусти, на Патреоне. Это также возможность поддержать проект. Если вам нравится что я делаю, хотите, чтобы я делал это больше, чаще и качественнее, то лучшее, что вы можете сделать, — это поддержать проект. Ну или, если вы не хотите, у вас нет возможности, можете просто поделиться с теми, кто изучает русский, кто думает (планирует) изучать русский, что вот есть такой подкаст — Russian Progress.

Что ещё хотел сказать? Ещё хотел напомнить, что если вы уже неплохо понимаете русский язык и хотите развивать не только понимание, но и говорение, можете записаться ко мне на занятия, на уроки по разговорному русскому языку, где мы общаемся с вами на интересующие нас (и прежде всего вас) темы.

И в сторонке я исправляю ваши ошибки, обращаю на них внимание, на грамматику, на произношение. То есть упор (фокус), конечно, строится на том, что мы просто говорим, это просто такая дружеская беседа, и бонусом вы получаете ещё и исправления, которые вы можете перечитывать несколько раз и улучшать каждый раз своё говорение, свою речь. Вот.

Записаться вы можете на сайте (russianprogress.com), попробовать разовое занятие. И если вам подойдет, вы можете выбрать абонемент, на Бусти и Патреоне также они есть.

Можете первый раз этот выпуск просто послушать. Он достаточно сложный будет. Ну и забыл сказать, о чём сам выпуск. Это продолжение нашего разговора с Гришей, с моим другом. Я его пригласил на подкаст поговорить про Дубай, где он живёт сейчас, но мы начали настолько издалека, что целый час проговорили про Британию. Про Великобританию, где он жил 4 года. И вот это — вторая часть этого разговора.

Поэтому рекомендую слушать в тихом месте. Мы говорим быстро, какие-то слова проглатываются. Ну и далее, второй раз, можете обратиться к транскрипции, ну и, конечно, к словарю. К каждому выпуску я делаю словарь. Там где-то сейчас к этому выпуску 30 слов, которые, ну, очень сложно понять неносителю.

В общем, вы поняли, как использовать эти материалы. Ну и на этом желаю вам приятного прослушивания!

3:14 Все люди примерно одинаковые

Артём: Кстати, вот ещё такой вопрос касательно этой темы: что ты вынес из этих четырёх лет в Британии и Шотландии? То есть вот ну ключевые какие-то моменты, вот в качестве жизненного опыта что ты получил?

Гриша: Слушай, очень много чего получил. Вот жизненный опыт — это основной актив, который я получил из вот этой поездки. Во-первых, я понял, что люди и страны все примерно одинаковые. То есть вот этот миф в голове у людей, которые живут в своём каком-то закрытом комьюнити и не видят внешнего мира, им очень легко внушить, что вокруг нас какие-то там злые соседи. Что кто-то хочет, там я не знаю, нас уничтожить, кто-то хочет на нас напасть. Вот в российской повестке это, да, очень актуальненько, так скажем.

То есть как только ты своими глазами увидел вот этих людей, британцев, да? Которым приписывают… которых полмира вообще ненавидит. Вот. Ну как бы, да, исторический тоже момент. Когда ты их увидел и понял, чем они живут. Когда ты понял, что шотландцев гораздо больше беспокоит их собственная страна, независимость от Англии. Вот это действительно беспокоит, а про Россию они вообще ничего не знают. И в лучшем случае что-то, вот какие-то стереотипные фильмы, типа Джеймса Бонда с «плохими русскими» — вот это для них Россия.

Ты понимаешь, что ну как бы люди все примерно одинаковые, у всех есть какой-то свой национальный миф. Все думают, что их страна — вот единственная и неповторимая. Реально все так думают. И только вот люди, которые действительно много путешествуют, которые где-то работают, которые экспаты, которые где-то вот хотя бы немножко что-то увидели, да, в мире, помимо своей страны, вот они действительно понимают, как работает этот мир. Они гораздо меньше склонны верить в теории заговора. Они гораздо меньше склонны доверять своему правительству и так далее.

То есть вот я понял, что все люди одинаковые: все ненавидят своё правительство, все в каком-то смысле думают, что вот они — единственные настоящие люди, а остальные это какие-то непонятные. Все недовольны. То есть недовольство, оно есть везде, да? Вот мы в России: многие люди смотрят — о, Англия, Шотландия… Там куча людей недовольны, и у них реально есть причины. То есть нельзя им подойти сказать — вы живёте в такой прогрессивной стране, там в такой развитой, вам грех жаловаться. Там реально есть люди, у которых реально серьёзные жёсткие проблемы, которых никому не пожелаешь.

Вот по поводу людей, да, по поводу вот этих наших сходств, которых гораздо больше, чем различий — это самый главный момент, который я понял.

5:46 Эмиграция – это нормально

Во-вторых, я понял, что существует… То есть я понял, например, что такое явление, как эмиграция и в принципе миграция — это не что-то новое. То есть столетиями это происходило, тысячелетиями люди, да, передвигались с одних мест на другие. И ничего в этом как бы ужасного странного нету. То есть это не какой-то… Ну вот, я не знаю, у меня почему-то была какая-то идея, что раньше все жили вот где живут, а потом резко начали передвигаться. Это неправда. Это, мягко говоря, неправда.

Да, целые страны были построены эмигрантами, и как бы это нормально. То есть ничего ужасного, как бы аморального, предосудительного нету в том, что если человек живёт в какой-то стране и понимает, что в другом месте ему будет лучше. Это всегда было и это всегда будет, и как бы я увидел примеры вот этого.

Полная транскрипция со словарём на Бусти / Патреоне

  continue reading

142 эпизодов

Artwork
iconПоделиться
 
Manage episode 383264189 series 2700770
Контент предоставлен Артём Назаров. Весь контент подкастов, включая выпуски, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно Артём Назаров или его партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

Поддержать и получить транскрипт на Бусти / Патреоне

Записаться на разговорные уроки

Ребят, привет. Кто первый раз слушает этот подкаст — это подкаст для тех, кто изучает русский язык. Когда ты учишь язык, когда ты уже прошёл базовый уровень, тебе нужно погружаться в язык, тебе нужно много слушать, читать и так далее. И именно для этих людей я делаю этот подкаст.

Здесь, в этом подкасте, никто не жалеет изучающих. То есть я говорю так же, как я говорю с носителями. Я не замедляюсь, я не подбираю слова. Да, я стараюсь говорить немного чётче и лучше в целом, понятнее как-то излагать свои мысли, но это можно считать таким настоящим погружением в русский язык.

И если вам ещё сложно понимать, вы можете всегда использовать такую поддержку, как транскрипции. Транскрипция — это возможность, да, увидеть всё, что говорится сейчас. Сначала я записываю выпуск, потом мы пишем транскрипт. Не наоборот. Нет никакого скрипта. Именно поэтому это — настоящая живая речь. Я уже, наверно, сто раз это сказал…

Но, в общем, да, транскрипцию вы найдёте на Бусти, на Патреоне. Это также возможность поддержать проект. Если вам нравится что я делаю, хотите, чтобы я делал это больше, чаще и качественнее, то лучшее, что вы можете сделать, — это поддержать проект. Ну или, если вы не хотите, у вас нет возможности, можете просто поделиться с теми, кто изучает русский, кто думает (планирует) изучать русский, что вот есть такой подкаст — Russian Progress.

Что ещё хотел сказать? Ещё хотел напомнить, что если вы уже неплохо понимаете русский язык и хотите развивать не только понимание, но и говорение, можете записаться ко мне на занятия, на уроки по разговорному русскому языку, где мы общаемся с вами на интересующие нас (и прежде всего вас) темы.

И в сторонке я исправляю ваши ошибки, обращаю на них внимание, на грамматику, на произношение. То есть упор (фокус), конечно, строится на том, что мы просто говорим, это просто такая дружеская беседа, и бонусом вы получаете ещё и исправления, которые вы можете перечитывать несколько раз и улучшать каждый раз своё говорение, свою речь. Вот.

Записаться вы можете на сайте (russianprogress.com), попробовать разовое занятие. И если вам подойдет, вы можете выбрать абонемент, на Бусти и Патреоне также они есть.

Можете первый раз этот выпуск просто послушать. Он достаточно сложный будет. Ну и забыл сказать, о чём сам выпуск. Это продолжение нашего разговора с Гришей, с моим другом. Я его пригласил на подкаст поговорить про Дубай, где он живёт сейчас, но мы начали настолько издалека, что целый час проговорили про Британию. Про Великобританию, где он жил 4 года. И вот это — вторая часть этого разговора.

Поэтому рекомендую слушать в тихом месте. Мы говорим быстро, какие-то слова проглатываются. Ну и далее, второй раз, можете обратиться к транскрипции, ну и, конечно, к словарю. К каждому выпуску я делаю словарь. Там где-то сейчас к этому выпуску 30 слов, которые, ну, очень сложно понять неносителю.

В общем, вы поняли, как использовать эти материалы. Ну и на этом желаю вам приятного прослушивания!

3:14 Все люди примерно одинаковые

Артём: Кстати, вот ещё такой вопрос касательно этой темы: что ты вынес из этих четырёх лет в Британии и Шотландии? То есть вот ну ключевые какие-то моменты, вот в качестве жизненного опыта что ты получил?

Гриша: Слушай, очень много чего получил. Вот жизненный опыт — это основной актив, который я получил из вот этой поездки. Во-первых, я понял, что люди и страны все примерно одинаковые. То есть вот этот миф в голове у людей, которые живут в своём каком-то закрытом комьюнити и не видят внешнего мира, им очень легко внушить, что вокруг нас какие-то там злые соседи. Что кто-то хочет, там я не знаю, нас уничтожить, кто-то хочет на нас напасть. Вот в российской повестке это, да, очень актуальненько, так скажем.

То есть как только ты своими глазами увидел вот этих людей, британцев, да? Которым приписывают… которых полмира вообще ненавидит. Вот. Ну как бы, да, исторический тоже момент. Когда ты их увидел и понял, чем они живут. Когда ты понял, что шотландцев гораздо больше беспокоит их собственная страна, независимость от Англии. Вот это действительно беспокоит, а про Россию они вообще ничего не знают. И в лучшем случае что-то, вот какие-то стереотипные фильмы, типа Джеймса Бонда с «плохими русскими» — вот это для них Россия.

Ты понимаешь, что ну как бы люди все примерно одинаковые, у всех есть какой-то свой национальный миф. Все думают, что их страна — вот единственная и неповторимая. Реально все так думают. И только вот люди, которые действительно много путешествуют, которые где-то работают, которые экспаты, которые где-то вот хотя бы немножко что-то увидели, да, в мире, помимо своей страны, вот они действительно понимают, как работает этот мир. Они гораздо меньше склонны верить в теории заговора. Они гораздо меньше склонны доверять своему правительству и так далее.

То есть вот я понял, что все люди одинаковые: все ненавидят своё правительство, все в каком-то смысле думают, что вот они — единственные настоящие люди, а остальные это какие-то непонятные. Все недовольны. То есть недовольство, оно есть везде, да? Вот мы в России: многие люди смотрят — о, Англия, Шотландия… Там куча людей недовольны, и у них реально есть причины. То есть нельзя им подойти сказать — вы живёте в такой прогрессивной стране, там в такой развитой, вам грех жаловаться. Там реально есть люди, у которых реально серьёзные жёсткие проблемы, которых никому не пожелаешь.

Вот по поводу людей, да, по поводу вот этих наших сходств, которых гораздо больше, чем различий — это самый главный момент, который я понял.

5:46 Эмиграция – это нормально

Во-вторых, я понял, что существует… То есть я понял, например, что такое явление, как эмиграция и в принципе миграция — это не что-то новое. То есть столетиями это происходило, тысячелетиями люди, да, передвигались с одних мест на другие. И ничего в этом как бы ужасного странного нету. То есть это не какой-то… Ну вот, я не знаю, у меня почему-то была какая-то идея, что раньше все жили вот где живут, а потом резко начали передвигаться. Это неправда. Это, мягко говоря, неправда.

Да, целые страны были построены эмигрантами, и как бы это нормально. То есть ничего ужасного, как бы аморального, предосудительного нету в том, что если человек живёт в какой-то стране и понимает, что в другом месте ему будет лучше. Это всегда было и это всегда будет, и как бы я увидел примеры вот этого.

Полная транскрипция со словарём на Бусти / Патреоне

  continue reading

142 эпизодов

Все серии

×
 
Loading …

Добро пожаловать в Player FM!

Player FM сканирует Интернет в поисках высококачественных подкастов, чтобы вы могли наслаждаться ими прямо сейчас. Это лучшее приложение для подкастов, которое работает на Android, iPhone и веб-странице. Зарегистрируйтесь, чтобы синхронизировать подписки на разных устройствах.

 

Краткое руководство