Artwork

Контент предоставлен SBS Audio. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией SBS Audio или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Player FM - приложение для подкастов
Работайте офлайн с приложением Player FM !

High-speed trains: “Australia has missed opportunities in the past.” - Hochgeschwindigkeitszüge: "Australien hat in der Vergangenheit Gelegenheiten verpasst."

16:26
 
Поделиться
 

Manage episode 449691455 series 3523000
Контент предоставлен SBS Audio. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией SBS Audio или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
For 40 years Australia has been discussing a network for high-speed trains. However, the new CEO of the High Speed Rail Authority, Tim Parker, now wants to get serious. He is convinced that the effort and expenditure can be worthwhile. We asked rail expert Doc Frank Heibel what to make of this and whether we might still get high-speed connections after all. - Seit 40 Jahren diskutiert Australien über ein Netz für Hochgeschwindigkeitszüge. Der neue CEO der High Speed Rail Authority, Tim Parker, will jetzt allerdings Ernst machen. Er ist davon überzeugt, dass sich der Aufwand und die Ausgaben lohnen können. Was davon zu halten ist und ob wir vielleicht doch noch Hochgeschwindigkeitsverbindungen bekommen, haben wir den Bahnexperten Doc Frank Heibel gefragt.
  continue reading

502 эпизодов

Artwork
iconПоделиться
 
Manage episode 449691455 series 3523000
Контент предоставлен SBS Audio. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией SBS Audio или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
For 40 years Australia has been discussing a network for high-speed trains. However, the new CEO of the High Speed Rail Authority, Tim Parker, now wants to get serious. He is convinced that the effort and expenditure can be worthwhile. We asked rail expert Doc Frank Heibel what to make of this and whether we might still get high-speed connections after all. - Seit 40 Jahren diskutiert Australien über ein Netz für Hochgeschwindigkeitszüge. Der neue CEO der High Speed Rail Authority, Tim Parker, will jetzt allerdings Ernst machen. Er ist davon überzeugt, dass sich der Aufwand und die Ausgaben lohnen können. Was davon zu halten ist und ob wir vielleicht doch noch Hochgeschwindigkeitsverbindungen bekommen, haben wir den Bahnexperten Doc Frank Heibel gefragt.
  continue reading

502 эпизодов

Все серии

×
 
Loading …

Добро пожаловать в Player FM!

Player FM сканирует Интернет в поисках высококачественных подкастов, чтобы вы могли наслаждаться ими прямо сейчас. Это лучшее приложение для подкастов, которое работает на Android, iPhone и веб-странице. Зарегистрируйтесь, чтобы синхронизировать подписки на разных устройствах.

 

Краткое руководство