Artwork

Контент предоставлен Jeanne Petrolle and Jennifer Bird, Jeanne Petrolle, and Jennifer Bird. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Jeanne Petrolle and Jennifer Bird, Jeanne Petrolle, and Jennifer Bird или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Player FM - приложение для подкастов
Работайте офлайн с приложением Player FM !

S1 Episode 4: How does translation into English affect meaning in biblical stories?

42:35
 
Поделиться
 

Manage episode 356761883 series 3435687
Контент предоставлен Jeanne Petrolle and Jennifer Bird, Jeanne Petrolle, and Jennifer Bird. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Jeanne Petrolle and Jennifer Bird, Jeanne Petrolle, and Jennifer Bird или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

Sometimes, readers of the Bible underestimate the effects of translation on the meanings that arise from particular Bible stories. In this episode, Jeanne and Jennifer discuss the complexities of translation, exploring a number of specific examples in which changes made in the process of translation from Hebrew to English--or Hebrew to Greek to English--introduce meanings that do not exist in the original language, or erase certain ideas or images that are in the original but are missing from the English translation.

Help support Wild Olive, Donate Here!

Follow us here!

Blog

Instagram

Facebook

  continue reading

52 эпизодов

Artwork
iconПоделиться
 
Manage episode 356761883 series 3435687
Контент предоставлен Jeanne Petrolle and Jennifer Bird, Jeanne Petrolle, and Jennifer Bird. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Jeanne Petrolle and Jennifer Bird, Jeanne Petrolle, and Jennifer Bird или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

Sometimes, readers of the Bible underestimate the effects of translation on the meanings that arise from particular Bible stories. In this episode, Jeanne and Jennifer discuss the complexities of translation, exploring a number of specific examples in which changes made in the process of translation from Hebrew to English--or Hebrew to Greek to English--introduce meanings that do not exist in the original language, or erase certain ideas or images that are in the original but are missing from the English translation.

Help support Wild Olive, Donate Here!

Follow us here!

Blog

Instagram

Facebook

  continue reading

52 эпизодов

Все серии

×
 
Loading …

Добро пожаловать в Player FM!

Player FM сканирует Интернет в поисках высококачественных подкастов, чтобы вы могли наслаждаться ими прямо сейчас. Это лучшее приложение для подкастов, которое работает на Android, iPhone и веб-странице. Зарегистрируйтесь, чтобы синхронизировать подписки на разных устройствах.

 

Краткое руководство

Слушайте это шоу, пока исследуете
Прослушать