Artwork

Контент предоставлен Trout & Lime. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Trout & Lime или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Player FM - приложение для подкастов
Работайте офлайн с приложением Player FM !

Superstitions「迷信」with Sonoko & Andrew!

45:35
 
Поделиться
 

Manage episode 327857931 series 2878120
Контент предоставлен Trout & Lime. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Trout & Lime или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

Emmalee, Sonoko, and Andrew compare superstitions in America and Japan. We also talk about superstitions and wisdom that we really believe in.

インスタ: @yoppareikaiwa

メール: [email protected]

是非、インスタでメッセージをください〜

聞いてくれてありがとうございます!

単語リスト

“knock on wood” 直訳 =「木を叩く」・意味 =「幸運を祈る」

to cross one’s fingers 直訳 =「中指を曲げて人さし指の上に重ねて十字架のような形を作って」・意味 =「幸運を祈る」

to lie, to tell a lie うそをつく

“third times the charm” 3度目の正直・3度目は上手くいく

pessimistic 悲観的な

to whistle 口笛を吹く

a ladder 梯子

beginner’s luck ビギナーズラック・初心者に伴う(といわれる)幸運

a good luck charm 幸運のお守り・幸運を呼ぶもの

groundhog’s day アメリカ合衆国及びカナダにおいて2月2日に催される、ジリスの一種グラウンドホッグ(ウッドチャック)を使った春の訪れを予想する天気占いの行事

a shadow 影

  continue reading

56 эпизодов

Artwork
iconПоделиться
 
Manage episode 327857931 series 2878120
Контент предоставлен Trout & Lime. Весь контент подкастов, включая эпизоды, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно компанией Trout & Lime или ее партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

Emmalee, Sonoko, and Andrew compare superstitions in America and Japan. We also talk about superstitions and wisdom that we really believe in.

インスタ: @yoppareikaiwa

メール: [email protected]

是非、インスタでメッセージをください〜

聞いてくれてありがとうございます!

単語リスト

“knock on wood” 直訳 =「木を叩く」・意味 =「幸運を祈る」

to cross one’s fingers 直訳 =「中指を曲げて人さし指の上に重ねて十字架のような形を作って」・意味 =「幸運を祈る」

to lie, to tell a lie うそをつく

“third times the charm” 3度目の正直・3度目は上手くいく

pessimistic 悲観的な

to whistle 口笛を吹く

a ladder 梯子

beginner’s luck ビギナーズラック・初心者に伴う(といわれる)幸運

a good luck charm 幸運のお守り・幸運を呼ぶもの

groundhog’s day アメリカ合衆国及びカナダにおいて2月2日に催される、ジリスの一種グラウンドホッグ(ウッドチャック)を使った春の訪れを予想する天気占いの行事

a shadow 影

  continue reading

56 эпизодов

Все серии

×
 
Loading …

Добро пожаловать в Player FM!

Player FM сканирует Интернет в поисках высококачественных подкастов, чтобы вы могли наслаждаться ими прямо сейчас. Это лучшее приложение для подкастов, которое работает на Android, iPhone и веб-странице. Зарегистрируйтесь, чтобы синхронизировать подписки на разных устройствах.

 

Краткое руководство

Слушайте это шоу, пока исследуете
Прослушать