Gun открытые
[search 0]
Больше
Download the App!
show episodes
 
Artwork

1
PoCudzeMovie

Arlena Witt

Unsubscribe
Unsubscribe
Ежемесячно
 
Arlena Witt uczy angielskiego z popularnych i kultowych filmów, które widzieliście już pewnie nieraz. Są tu najbardziej znane cytaty, wyrażenia przydatne na co dzień, trudniejsze słówka dla chętnych i nawet ćwiczenia – jak za dawnych czasów na kasetach magnetofonowych. Spoiler alert: są spoilery, więc najpierw obejrzyj film, a dopiero potem słuchaj podcastu o nim.
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Z filmu „Holiday” (The Holiday, 2006) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, czy naprawdę istnieją domy Iris i Amandy, co tak właściwie znaczy tytuł filmu oraz którzy aktorzy mówią z własnym akcentem. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że coś jest oklepane, że zbyt elegancko się ubrał_ś, jak zaproponować…
  continue reading
 
Z filmu „Speed. Niebezpieczna prędkość” (Speed, 1994) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, dlaczego w polskiej wersji amerykańskich filmów nie tłumaczy się dosłownie przekleństw, co znaczą słowa zaczynające się na „mal-”, dlaczego można powiedzieć, że to film o zegarkach, czym się różni „Open!” od „Open up!” oraz co …
  continue reading
 
Z filmu „Cztery wesela i pogrzeb” (Four Weddings and a Funeral, 1994) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, skąd wziął się pomysł na ten film, któremu aktorowi z obsady film się wyjątkowo podoba a któremu nie, jak różnie można tłumaczyć wiersze i skąd właściwie znają się wszyscy bohaterowie. Na pewno przyda się, jak p…
  continue reading
 
Z filmu „To właśnie miłość” (Love Actually, 2003) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, dlaczego Keira Knightley miała czapkę z daszkiem, na czym dokładnie polegała praca bohaterów na planie filmu erotycznego i ile razy w filmie pada słowo „actually”. POPRAWKA: w odcinku pomyliłam się, mówiąc, że postać grana przez Em…
  continue reading
 
Z filmu „Indiana Jones i świątynia zagłady” (Indiana Jones and the Temple of Doom, 1984) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, jaki tytuł miał mieć film, za co był krytykowany, gdzie ekipa filmowa znajdowała robaki i jak poradzono sobie z kontuzją Harrisona Forda. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, żeby…
  continue reading
 
Z filmu „Pięćdziesiąt twarzy Greya” (Fifty Shades of Grey, 2015) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, jak kręcono sceny miłosne, jakie słowa o podwójnym znaczeniu tu się pojawiają i czy warto obejrzeć sztukę parodiującą tę historię, czyli „Klaps! 50 twarzy Greya” w Teatrze Polonia. Na pewno przyda się, jak powiedzieć…
  continue reading
 
Z filmu „Dzień świstaka” (“Groundhog Day”, 1993) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, ile dni faktycznie trwał ten dzień, czemu widzimy w filmie blue screen a nie green screen, co ma wspólnego Bóg z potencją i z jakim akcentem naprawdę mówi Andie MacDowell. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że coś jes…
  continue reading
 
Z filmu „Szklana pułapka” (“Die Hard”, 1988) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, jak to było z tym tytułem i jego tłumaczeniem, czy to rzeczywiście jest film świąteczny, jakiego uszczerbku na zdrowiu doznał Bruce Willis i ile nosił podkoszulków. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że coś działa jak w z…
  continue reading
 
Z filmu „Naga broń” (“The Naked Gun: From the Files of Police Squad!”, 1988) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, skąd wziął się pomysł na ten film, na czym polega gra w Bingo, kto wystąpi w części czwartej, jak zrobić drink Bosco i gdzie są budynki w kształcie piersi. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku…
  continue reading
 
Z filmu „Top Gun” (1986) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku m.in.: co właściwie oznacza tytuł, jak na sukcesie filmu skorzystał rząd USA i jakie sztuczki zastosował Tom Cruise. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że ktoś Cię rozśmiesza, że ktoś pokazał Ci faka, że jedziesz na oparach, że Ci staje albo że na razie …
  continue reading
 
☁️ Trzeci film Jordana Peele'ego Nope/Nie! wzbudza od momentu premiery żywe dyskusje. Z tego powodu i my nie przepuściliśmy szansy, by porozmawiać o "Nie!" jego wydźwięku, symbolice. Zapraszamy do słuchania i dyskusji! 🛸 Filmometru możesz słuchać na platformach podcastowych oraz na YouTube. Pobierz odcinek: https://api.spreaker.com/v2/episodes/5138…
  continue reading
 
Z filmu „Dirty Dancing” (1986) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, co oznacza tytuł, jak go przetłumaczono, kto naprawdę umie tańczyć, a kto tylko udaje i jakie słowa ani razu nie padły w filmie, choć on o nich jest. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, żeby ktoś się odczepił, że nic o Tobie nie wie, ja…
  continue reading
 
W kolejnym odcinku polowych nagrań sprawdzamy, czy Tom Cruise=wszystko i dumamy nad kostropatością mężczyzn.Bądź na bieżąco z tym super podcastem: www.facebook.com/podcastsciezkadzwiekowaInstagram: @halohalobolkuIntro pochodzi stąd: www.freesound.org/people/jobro/sounds/173181/Ścieżka dźwiękowa: podcast filmowy
  continue reading
 
Komunikacja interoceaniczna utrudnia zgranie premier, więc prezentujemy kolejny przegląd seriali. Przeglądajcie!Bądź na bieżąco z tym super podcastem: www.facebook.com/podcastsciezkadzwiekowaInstagram: @halohalobolkuIntro pochodzi stąd: www.freesound.org/people/jobro/sounds/173181/Ścieżka dźwiękowa: podcast filmowy
  continue reading
 
Z filmu „Pulp Fiction” (1994) też można się nauczyć sporo angielskiego, choć w tym przypadku w dużej mierze będą to wulgaryzmy. W tym odcinku mówię o tym, jak mógłby brzmieć polski tytuł filmu, co w tym filmie jest takiego specjalnego i jak przetłumaczyć te wszystkie brzydkie wyrazy. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że nie czytasz …
  continue reading
 
Czy „Naraz Teraz Zaraz” to nowy „Matrix”? Jakie zwierzątka kocha Robert Eggers? Co jest najważniejsze w życiu?00:00:00 - Intro i „Wszystko wszędzie naraz”00:39:00 - Fajna rzecz00:42:30 - WikingNoc Kinowa: https://fb.me/e/1qGxDHp34Bądź na bieżąco z tym super podcastem: www.facebook.com/podcastsciezkadzwiekowaInstagram: @halohalobolkuIntro pochodzi s…
  continue reading
 
Czym się różni krakowska kostnica od krakowskiej knajpy? Gdzie w Szczecinie można kupić krepinę? Kto pierwszy wylądował na księżycu?00:00:00 - Intro i Krakowskie potwory00:35:40 - Odwilż01:11:03 - Apollo 10 i 1/2Bądź na bieżąco z tym super podcastem: www.facebook.com/podcastsciezkadzwiekowaInstagram: @halohalobolkuIntro pochodzi stąd: www.freesound…
  continue reading
 
Najpierw wchodzimy do podcastu naszego ciała i na przykładzie "Innych ludzi" zastanawiamy się, czemu Polacy nienawidzą choinek. Potem polecamy "Rozdzielenie" i zdecydowanie za dużo opowiadamy o swoim życiu.W tym odcinku Michał rapuje.00:00:00: "Inni ludzie"01:08:00: "Rozdzielenie"Bądź na bieżąco z tym super podcastem: www.facebook.com/podcastsciezk…
  continue reading
 
Z filmu „Shrek” (2001) też można się nauczyć sporo angielskiego, tylko do tego trzeba go obejrzeć w wersji oryginalnej. W tym odcinku mówię o tym, jak tłumacz wybrnął z przekładu niektórych żartów, jak w oryginale brzmiały kultowe cytaty z wersji polskiej i kto beknął podczas nagrania. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że jak się ch…
  continue reading
 
Przez dwie godziny rozmawiamy o filmie "Ten Batman". Bądź na bieżąco z tym super podcastem: www.facebook.com/podcastsciezkadzwiekowaInstagram: @halohalobolkuIntro pochodzi stąd: www.freesound.org/people/jobro/sounds/173181/Ścieżka dźwiękowa: podcast filmowy
  continue reading
 
Czym jest "kowbojowanie"? Jak wypadło Uncharted Bingo? Czy Zygmunt Kałużyński zacząłby się myć po seansie "Psich pazurów"?00:00 Intro i Uncharted00:58 Psie pazuryBądź na bieżąco z tym super podcastem: www.facebook.com/podcastsciezkadzwiekowaInstagram: @halohalobolkuIntro pochodzi stąd: www.freesound.org/people/jobro/sounds/173181/…
  continue reading
 
Czemu w nowym filmie Del Toro prawie nie ma zaułków? Jak zachowuje się Ridley Scott po psylocybinowym bigosie? W czym Bruce Willis jest lepszy od Marlona Brando?Bądź na bieżąco z tym super podcastem: www.facebook.com/podcastsciezkadzwiekowaInstagram: @halohalobolkuIntro pochodzi stąd: www.freesound.org/people/jobro/sounds/173181/…
  continue reading
 
Z filmu „Titanic” (1997) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, co wydarzyło się naprawdę, a co w filmie jest fikcją, ile razy reżyser nurkował do wraku, dlaczego Titanic nazywał się RMS i skąd się wziął radiowy „Roger”. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że ktoś się rumieni, że coś jest gówno prawda, że…
  continue reading
 
Kto otrzymał Najżółwiejszego z Żółwi, a kto musi pocieszać się Prażółwiem? Do kogo powędrował Żółw Ninja, a kto obszedł się Brązową Sayonarą? Prestiżowe nagrody prestiżowego podcastu zostały rozdane!Bądź na bieżąco z tym super podcastem: www.facebook.com/podcastsciezkadzwiekowaInstagram: @halohalobolkuIntro pochodzi stąd: www.freesound.org/people/j…
  continue reading
 
Przećpaliśmy lukrecję i teraz widzimy diabła w zakonnicy! Dwa filmy, dwóch Paulów, żadnego spoilera.0:00: Licorice Pizza39:00 Benedetta (Bernadetta?)Bądź na bieżąco z tym super podcastem: www.facebook.com/podcastsciezkadzwiekowaInstagram: @halohalobolkuIntro pochodzi stąd: www.freesound.org/people/jobro/sounds/173181/…
  continue reading
 
Z filmu „Kevin sam w domu” (Home Alone, 1990) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, jak to się stało, że rodzina zapomniała o Kevinie, czemu ten film jest tak kultowy w Polsce, o czytaniu „Playboya”, o co chodzi z czekami podróżniczymi i czego nie było w scenariuszu, a zostało w filmie na skutek improwizacji. Na pewno…
  continue reading
 
Z filmu „Powrót do przyszłości” (Back to the Future, 1985) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, jaki sens ma tytuł (bo jak niby wraca się do przyszłości), czemu wehikułem czasu został DeLorean i jakie ubranie jest nielegalne. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że miło Ci kogoś widzieć, że coś nie dział…
  continue reading
 
Z filmu „Matrix” (The Matrix, 1999) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, co oznacza ten nietypowy i nieprzetłumaczony tytuł, jak to było z tą nieistniejącą łyżką, czemu Neo to wybraniec i jak pokazać komuś faka. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że nie zdążysz, że ktoś Cię wystraszył, że chcesz komuś …
  continue reading
 
Czy "Nomadland" i "Pierwsza krowa" to tak naprawdę ten sam film? Co premier Morawiecki powiedziałby Frances McDormand? Jak robi krówka? Zapraszamy na bezspoilerową dyskusję o najfajniejszych premierach miesiąca. Bądź na bieżąco z tym super podcastem: www.facebook.com/podcastsciezkadzwiekowaInstagram: @halohalobolkuIntro pochodzi stąd: www.freesound…
  continue reading
 
Czy „Tenet” powstał na lotnisku w Radomiu? Christopher Nolan vs. Krzysztof Zanussi? Co od tyłu znaczy „Katamaran”?A, no i poważna analiza filmu, który miał uratować kina, a na pewno uratował ten podcast. Zapraszamy! (i chyba nie ma spoilerów)Na seans do Imax wpuścili nas państwo z Cinema City.Sprawdź www.sciezkadzwiekowa.plBądź na bieżąco z tym sup…
  continue reading
 
Wreszcie coś dobrego w tym 2020! "Asystentka" to arcydzieło, o którym opowiadamy bez spoilerów. Do tego międzynarodowy fenomen "365 dni" i "Córka boga".00:00:00 Intro i dziwna kariera "365 dni"00:14:30 "Asystentka" bez spoilerów00:58:15 "Córka boga" bez spoilerówSprawdź www.sciezkadzwiekowa.plBądź na bieżąco z tym super podcastem: www.facebook.com/…
  continue reading
 
Rozpoznajemy filmy po enigmatycznych komentarzach, a w międzyczasie rozmawiamy o "Upload" i "Lucy in the Sky", bez spoilerów. 00:10:35 Upload01:03:00 Lucy in the SkySprawdź www.sciezkadzwiekowa.plBądź na bieżąco z tym super podcastem: www.facebook.com/podcastsciezkadzwiekowaInstagram: @halohalobolkuIntro pochodzi stąd: www.freesound.org/people/jobr…
  continue reading
 
Obejrzeliśmy "Króla tygrysów" i teraz fascynacja walczy u nas z myślą krytyczną. Czy w ogóle potrzebujemy takich dokumentów? No nic, na pewno potrzebujemy "Odmieńców" (2018), perełki wygrzebanej w kwarantannowym kryzysie. Zapraszamy!Sprawdź www.sciezkadzwiekowa.plBądź na bieżąco z tym super podcastem: www.facebook.com/podcastsciezkadzwiekowaInstagr…
  continue reading
 
Z dumą prezentujemy odcinek, w którym aż 12 (!) gości opowiada nam o swoich najpiękniejszych i najdziwniejszych doświadczeniach na sali kinowej. To mały hołd dla wszystkich, którzy chcieliby nam puszczać filmy, ale z wiadomych powodów nie mogą. Goście:Michał "SpoilerMaster - Podcast do słuchania po seansie" OleszczykKatarzyna Czajka-Kominiarczuk, z…
  continue reading
 
KoronaRaport o kinematografii, najdziwniejsze VOD w internecie, „pierwszy polski slaszer” oraz hiszpański hit na czasie. Zapraszamy!00:01:40: Niepokorni reżyserzy walczą (razem) z wirusem00:23:50: ANTYpolecanki, czyli najdziwniejsze VOD, jakie poznacie00:34:10: Zaśnie w dziś nikt nie lesie?01:11:13: Platforma, czyli hiszpański hit pandemicznySprawd…
  continue reading
 
Jakie seriale wygrzebać z czeluści internetu? Czemu nie oglądać „Hejtera” w domu? Czy „Devs” to kolejne arcydzieło mistrza sci-fi? Po co nam „Outsider? No i przed wszystkim: KIEDY TO WSZYSTKO SIĘ SKOŃCZY?00:02:15: KoronaKomentarz00:24:00: KoronaSeasne00:50:00: Devs01:23:15: OutsiderSprawdź www.sciezkadzwiekowa.plBądź na bieżąco z tym super podcaste…
  continue reading
 
Czy Nędznicy to nędza, a Hejter to heheszki? Od razu zdradzimy, że wcale nie, a więcej dowiecie się z naszych monumentalnych, intensywnych i bezspoilerowych omówień! 00:00 – Nędznicy00:30 – Hejter (witam cię w sali samobójców...)Sprawdź www.sciezkadzwiekowa.plBądź na bieżąco z tym super podcastem: www.facebook.com/podcastsciezkadzwiekowaInstagram: …
  continue reading
 
Loading …

Краткое руководство

Слушайте это шоу, пока исследуете
Прослушать