show episodes
 
(от кит. 老外 lǎowài - иностранец) — подкаст о жизни в Китае устами русскоговорящих старожилов. Обсуждаем текущие события в КНР и говорим о китайской культуре, языке и бизнесе.
  continue reading
 
Loading …
show series
 
《岭上逢久别者又别》权德舆 十年曾一别 征路此相逢 马首向何处 夕阳千万峰 на хребте встретились после долгой разлуки и снова попрощались (Цюань Дэ-юй) лет десять назад попрощались тут на дороге встретились опять Ма [Юйси] куда главу направил к закату мириады гор стоят Александр Мальцев уехал из Китая. Куда? Почему? Зачем? Это стоило того? Сколько? Где оставить вещи? Терзают ли экзист…
  continue reading
 
С Виктором Башкеевым, который только что выпустил перевод основного труда Конфуция под названием «Луньюй», что значит «Суждения и беседы», мы поговорили о книге, о переводе, о том, зачем в России вообще нужен Конфуций, насколько он современен и либерален, что происходит с Конфуцием в Китае и вообще, послушайте, приятно же слушать двух людей, которы…
  continue reading
 
С Андреем Можаевым из агентства Азия-Пацифик мы поговорили про маркетинг в Китай и обсудили вот что: что такое маркетинг в Китай сейчас пора ли забыть про канал в Вичате правда ли КОЛы помогают что надо сделать, чтобы российские бренды появились в Китае почему их пока так мало и как начинать что вызывает шок у российских клиентов запрет алгоритмов …
  continue reading
 
Мои воспоминания о приезде в Китай в сентябре 1993 года с добавлением впечатлений от друзей и очень познавательным рассказом Сергея о жизни люсюэшэна в Чанчуне в 1993 году. Laowaicast выходит каждый вторник: Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify. Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru…
  continue reading
 
Анна Фомина приехала в шанхайский университет Фудань и преподает там русский язык как иностранный, как и 20 лет назад в Циндао. Вот о том, как было и как стало, чем привечает Китай и надо ли в него понаехать, мы и поговорили: Популярен ли русский язык в Китае В чем состоит мотивация у китайских студентов Что изменилось за 20 лет И чем же сейчас обо…
  continue reading
 
С необычным человеком - необычный разговор о необычных обычных вещах: Что такое деловая дипломатия Китая в России Обидно ли китайцам от того, что мы не входим в ОПОП Как себя чувствует крупный российский бизнес в работе с Китаем Вертолетный ли подход китайцев к бизнесу в России Ограничения для российского бизнеса в Китае Перспективы для китаистов и…
  continue reading
 
Про китайское кино и кино в Китае поговорили с Ларисой Смирновой: можно ли опять иностранцу попасть в кино есть ли ажиотаж на инолица развитие китайского кинематографа за последние годы что сейчас увидит российский зритель из китайского кино где узнать побольше про китайское кино берут ли с пластическими операциями в актеры/актрисы будет ли ассоции…
  continue reading
 
В подкасте я чуть-чуть рассказываю про Ли Хэ - китайского поэта танской династии, и читаю 6 стихотворений из его цикла “Южный Парк”. Музыка: 《李凭箜篌引》李贺 - 诗朗诵 by CV龙盘/郝凡 Prelude to the KongHou of Li Ping by Li He Laowaicast выходит каждый вторник: Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify. Для …
  continue reading
 
С Фан Фэем мы записали совсем иной, радостный и умеренно-оптимистичный выпуск, по сравнению с предыдущим короновирусным выпуском 2020 года. Мы поговорили о разном, о том, как живется китайцам в Москве в 2023 как жилось в 2022, когда в Китае был коронавирус, а в России нет сколько сейчас китайских студентов в Москве в чем главное отличие новых китай…
  continue reading
 
Презентую мою книгу переводов китайской поэзии под названием “Чайные стихи или чаши для любителей чая” и зачитываю из нее один рандомный перевод с комментарием. Музыка: Papa HuHu “Bass’n’Guzheng #1 extended” Книгу покупать тут: https://moychay.ru/catalog/literatura/chaynye-stihi-ili-chashi-dlya-lyubiteley-chaya-100-klassicheskih-kitayskih-chetveros…
  continue reading
 
Виктор решился доделать то, что мечтает сделать каждый китаист - перевести в очередной раз Даодэцзин. как возникла вообще такая мысль неужели надо было переводить эту книгу вариативность текста и как это отразить в переводе что по-настоящему вошло в обиход из Даодэцзина почему не сделать текст сложнее на русском? зачем покупать именно этот перевод …
  continue reading
 
Никита создал сеть переводчиков и с кем как не с ним нам поговорить о работе переводчиков в 2023 году. где найти переводчика, особенно хорошего как сформировать сеть переводчиков сейчас рынок заказчика или переводчика кто лучше переводит: у кого родной китайский или русский у кого из них какие проблемы примеры сложностей перевода и сравнение с англ…
  continue reading
 
Второй выпуск с Евгенией Жуковой про китайскую фонетику и не только. Выпуск полный лайфхаков для изучающих китайский язык: как попросить воды в ресторане самоаудирование и звуки в черепе как стать понятным носителям китайского языка что значит ГАНЬБЭЙ говорите ша-блонно! порядок. слов. в. ах. предложений перестройка и анализ своих бытовых фраз кик-…
  continue reading
 
Глеб Федоров запустил тг-канал Sinatech, медиа-школу востоковеда и прочее, а сейчас работает в АНО “Национальные Приоритеты”. Вот и ним мы и поговорили про: как запустить канал в телеграмме про что бы Глеб сейчас запустил канал чем Глеб может поддержать начинающих телеграммеров пуста ли инфо-ниша и что надо уметь делать, чтобы ее заполнить Московск…
  continue reading
 
Уехать из Китая немудрено. Приехать обратно, уже мудренее. С Владимиром Ждановым о: Каково это вернуться в Китай Зачем возвращаться в Китай Что порадовало, а что нет Подорожал ли Китай Что такое локализация игр Что интересного встречается в этом процессе ИИ и игры Про китайский креатив Какие скилы надо прокачивать, чтобы найти работу в Китае Летает…
  continue reading
 
С Надеждой Шаталовой - преподавателем и тренером по китайскому языку, мы поговорили про соревнования, мосты, жесткость отбора и прочее: олимпиады и конкурсы по китайскому языку зачем учавствовать в “Мосте китайского языка” как идет отбор на Мост и кто оплачивает поездки могут ли билингвы учавствовать в конкурсах справедливость условий отбора участн…
  continue reading
 
Про игры между западом и востоком. Настоящие игры. В которые играют. Компьютерные и консольные. специализация на разнице между рынками запада и востока есть ли истории недавнего успеха западных лейблов сегментация китайского рынка по платформам запрет на консоли до недавнего времени есть ли шанс у Atomc Heart в Китае легален ли Steam в Китае отличи…
  continue reading
 
Разговор и о том, и о сем с человеком, которые смотрит кино, видел Китай, вглядывается в будущее. В студии Жан Просянов и мы меандрировали между: проекты Кино-Театр.Ру и другие веб.кинотеатр.чил как быть связанным с Поднебесной магнитофон и хуэй русская диаспора и хаб в Нанкине белые лица главных героев крадут ли драконы невест альтернативный конте…
  continue reading
 
Выпуск с Олегом Калининым, доктором наук, переводчиком и преподавателем, в котором мы затронули такие темы, как: эпитеты и ранги бросились ли все учить китайский в школах достаточно ли подготовлены преподаватели общение с носителями ЕГЭ по китайскому сколько часов в школах выделено на китайский идут ли преподаватели в частное репетиторство взрывной…
  continue reading
 
Кого интересует промышленный дизайн, особенно электроники, и производство в Китае, слушайте подкаст с Димой Аверкиевым, экспертом в области промышленного дизайна, обладателем премий Red Dot и iF Design. центры производства электроники в Китае путь от прототипа, до тестовой партии обычные циклы производства что удивляет инженера в Китае дробление и …
  continue reading
 
Если вы хотите знать, что происходит в headhunting в Китае после ковида, а особенно в отношении русских компаний, то слушайте подкаст с Ланой Саванович! охота за самыми волосатыми головами разворот на Восток в headhunting что происходит с экспатами в международных компаниях кто занял свято место и почему рынок кандидатов неужели китайские менеджеры…
  continue reading
 
Виктор является историком Института Китая и Современной Азии (бывший ИДВ) и кроме этого поднял себя на ноги после ДЦП с помощью цигуна. С таким интересным собеседником мы поговорили про: что важнее учить - вэнь или у - меч или кисть? насколько занятия кунфу это имитация как поставить себя на ноги при диагнозе ДЦП как Виктор пришел в китаеведение ка…
  continue reading
 
Павел Бызов записывает видео с китайскими анекдотами и уехал преподавать китайский фонетику в город Бобров. Вот оттуда мы с ним и поговорили про: Откуда у него такая правильная интонация в анекдотах Фонетика от старых преподавателей Как начать преподавать китайскую фонетику Важен ли музыкальный слух Исправления от носителей: вечная боль Со скольки …
  continue reading
 
Все пользуются фонетикой, но не все ей пользуются правильно. А уж про китайскую фонетику и вовсе говорить без придыхания нельзя. Поэтому с Евгенией Жуковой мы четко артикулировали следующие темы: Как можно было стать исследователем фонетики Отсутствие конкретики для фонетики это проблематика Можно ли без музыкального слуха говорить на китайском Ест…
  continue reading
 
Не так много людей, которые занимаются нумизматикой в Китае. С ведущим коллекционером китайской нумизматики Артаком Григоряном мы поговорили на разные темы вокруг собирательства, монет, банкнот и прочего: рейтинг нумизматов исследователь, купивший тонны китайских монет подделки китайских монет и банкнот что ищут “старатели” на рынках как отличить п…
  continue reading
 
Loading …

Краткое руководство