Artwork

Контент предоставлен Laowaicast. Весь контент подкастов, включая выпуски, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно Laowaicast или его партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.
Player FM - приложение для подкастов
Работайте офлайн с приложением Player FM !

Блокнот драгомана: Бульдозер (02)

31:01
 
Поделиться
 

Manage episode 231124598 series 1734337
Контент предоставлен Laowaicast. Весь контент подкастов, включая выпуски, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно Laowaicast или его партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

Бонусный эпизод с Денисом Палецким. О необычайных событиях, предшествовавших выбору автором профессии переводчика с китайского

О необычайных событиях, предшествовавших выбору автором профессии переводчика с китайского
Генконсул Российской империи в Шанхае приглашает немецкого архитектора построить на берегах Хуанпу прекрасный особняк под черепичной кровлей, а диссидентствующие художники в Советском Союзе создают соц-арт и пытаются нести его в массы... И всё это для того, чтобы автор смог втереться в доверие колонии российских дипломатов и получить путёвку в МИД. Не верите? Тогда слушайте очередную историю от дорогого драгомана и делайте выводы сами!
Полезные выражения:

  • мазня, каракули 涂鸦之作;墨猪
  • выставка андеграунда 先锋派作品展
  • получить мировую известность 扬名天下
  • плохому танцору всегда что-то мешает 人笨怪刀钝
  • задать трёпку/получить трёпку 训斥;狠揍/挨揍

Культурно значимые слова и имена собственные:
俄侨 (русская диаспора); 上海西郊宾馆(госрезиденция Сицзяо); 秦岭-淮河线,简称秦淮线 (линия, образованная хребтом Циньлинь и рекой Хуайхэ; делит территорию Китая на северные и южные районы); 异端艺术家(диссидентствующие художники); “推土机展览” («Бульдозерная выставка»); 波普艺术 (поп-арт); 索茨艺术 (соц-арт); 一只蚂蚁市场,也叫伊兹马依络沃工艺品市场 («Вернисаж в Измайлово»).

**Музыка: **
Чжэн Циньлун (郑钦龙), на слова Хуан Жуйтао (黄瑞涛) ― «Розовый бульдозер» (《粉色推土机》).

我从这座城市行到另一座城市
理想的梦就是
看到粉色的推土机
我在非常多的城市坐过黑的士
但是从来没有
看过粉色的推土机
我说梦中的情人就像是玫瑰花带刺
我想爱为伊写首诗
心爱姿娘是不会出现的粉色推土机
伊永远卖对我生气
我曾经行过的路摇摇摆摆
我也不会指望未来
一切如意顺顺利利
对于人生也只是看一步行一步
我的美好愿望
是遇到粉色推土机
我说梦中的情人就像是玫瑰花带刺
我想爱为伊写首诗
心爱姿娘是不会出现的粉色推土机
伊永远卖对我生气
我想说你就像梦中的情人那么美丽
我为你写了一堆诗
想要你来到梦中做我粉色的推土机
希望你埋真个生气

Почитать по теме:
О соц-арте《苏联波普艺术,比你想象的更酷、更前卫!》
http://www.sohu.com/a/254209874_105446

О здании российского генконсульства в Шанхае
https://magazeta.com/2018/06/history-russian-consulate/

Laowaicast выходит каждый вторник:

Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.

Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru

Телеграмм-канал: t.me/laowaicast

Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)

  continue reading

381 эпизодов

Artwork
iconПоделиться
 
Manage episode 231124598 series 1734337
Контент предоставлен Laowaicast. Весь контент подкастов, включая выпуски, графику и описания подкастов, загружается и предоставляется непосредственно Laowaicast или его партнером по платформе подкастов. Если вы считаете, что кто-то использует вашу работу, защищенную авторским правом, без вашего разрешения, вы можете выполнить процедуру, описанную здесь https://ru.player.fm/legal.

Бонусный эпизод с Денисом Палецким. О необычайных событиях, предшествовавших выбору автором профессии переводчика с китайского

О необычайных событиях, предшествовавших выбору автором профессии переводчика с китайского
Генконсул Российской империи в Шанхае приглашает немецкого архитектора построить на берегах Хуанпу прекрасный особняк под черепичной кровлей, а диссидентствующие художники в Советском Союзе создают соц-арт и пытаются нести его в массы... И всё это для того, чтобы автор смог втереться в доверие колонии российских дипломатов и получить путёвку в МИД. Не верите? Тогда слушайте очередную историю от дорогого драгомана и делайте выводы сами!
Полезные выражения:

  • мазня, каракули 涂鸦之作;墨猪
  • выставка андеграунда 先锋派作品展
  • получить мировую известность 扬名天下
  • плохому танцору всегда что-то мешает 人笨怪刀钝
  • задать трёпку/получить трёпку 训斥;狠揍/挨揍

Культурно значимые слова и имена собственные:
俄侨 (русская диаспора); 上海西郊宾馆(госрезиденция Сицзяо); 秦岭-淮河线,简称秦淮线 (линия, образованная хребтом Циньлинь и рекой Хуайхэ; делит территорию Китая на северные и южные районы); 异端艺术家(диссидентствующие художники); “推土机展览” («Бульдозерная выставка»); 波普艺术 (поп-арт); 索茨艺术 (соц-арт); 一只蚂蚁市场,也叫伊兹马依络沃工艺品市场 («Вернисаж в Измайлово»).

**Музыка: **
Чжэн Циньлун (郑钦龙), на слова Хуан Жуйтао (黄瑞涛) ― «Розовый бульдозер» (《粉色推土机》).

我从这座城市行到另一座城市
理想的梦就是
看到粉色的推土机
我在非常多的城市坐过黑的士
但是从来没有
看过粉色的推土机
我说梦中的情人就像是玫瑰花带刺
我想爱为伊写首诗
心爱姿娘是不会出现的粉色推土机
伊永远卖对我生气
我曾经行过的路摇摇摆摆
我也不会指望未来
一切如意顺顺利利
对于人生也只是看一步行一步
我的美好愿望
是遇到粉色推土机
我说梦中的情人就像是玫瑰花带刺
我想爱为伊写首诗
心爱姿娘是不会出现的粉色推土机
伊永远卖对我生气
我想说你就像梦中的情人那么美丽
我为你写了一堆诗
想要你来到梦中做我粉色的推土机
希望你埋真个生气

Почитать по теме:
О соц-арте《苏联波普艺术,比你想象的更酷、更前卫!》
http://www.sohu.com/a/254209874_105446

О здании российского генконсульства в Шанхае
https://magazeta.com/2018/06/history-russian-consulate/

Laowaicast выходит каждый вторник:

Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.

Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ru

Телеграмм-канал: t.me/laowaicast

Поддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)

  continue reading

381 эпизодов

Все серии

×
 
Loading …

Добро пожаловать в Player FM!

Player FM сканирует Интернет в поисках высококачественных подкастов, чтобы вы могли наслаждаться ими прямо сейчас. Это лучшее приложение для подкастов, которое работает на Android, iPhone и веб-странице. Зарегистрируйтесь, чтобы синхронизировать подписки на разных устройствах.

 

Краткое руководство