Работайте офлайн с приложением Player FM !
# 9. Фольклор как перформанс
Manage episode 452171919 series 2854477
Тема 9 — «Кукольный театр и сказка: драматические формы фольклора»
Ведущие: Светлана Адоньева, Юлия Мариничева, Александр Стависский, Андрей Степанов
- Сказка как драматическое действие;
- Кукольный театр: от балагана до театра для детей;
- Как сделать, чтобы кукла жила?
- Текст и пластический рисунок в кукольном представлении;
- Сказка «Терешечка». Когда текст превращается в драматическую форму?
- Выразительность как инструмент кукольного театра;
- Когда кукольный персонаж начинает действовать независимо от кукольника?
- Пластичность куклы и динамичность кукольных театров;
- Персонаж — актер — зритель.
6:11 | Основы театра кукол. Режиссер в театре кукол | Книга Михаила Михайловича Королёва, режиссера и теоретика театра кукол, теоретическое осмысление и исследование искусства кукольного театра |
38:54 | Театр бунраку | Японский кукольный театр. В нем используются большие куклы, примерно в половину человеческого роста. У кукол подвижная мимика и руки. Каждой куклой управляют три человека: главный кукловод двигает голову и правую руку, его помощники – левую руку и ноги. |
41:30 | Анна Федоровна Некрылова | фольклорист, театровед, преподаватель Санкт-Петербургского Института сценических искусств, кандидат искусствоведения, научный сотрудник Института русской литература РАН (Пушкинский Дом). Эксперт, председатель и член жюри различных театральных фестивалей, в том числе театральной премии Петербурга «Золотой софит», фестивалей театров кукол. Автор работ по русским традиционным городским праздникам, фольклорному театру, русскому народному календарю. Среди них: «Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища. Конец XVIII − начало ХХ века» (Л., 1988); «Русский традиционный календарь» (СПб., 2007). |
41:30 | Петрушка (мусью Подчинель, мусью Паршинель, а также Пётр Иванович Уксусов, Ванька Рататуй) | Персонаж русского народного кукольного театра , главный герой одноимённого комического представления. Изображается в красной рубахе, холщовых штанах и остроконечном колпаке с кисточкой. Внешность Петрушки ему досталась в наследство от итальянского Пульчинеллы Например, лекция А.Ф. Некрылова «Традиционный театр кукол в прошлом и настоящем: петрушки, марионетки, вертеп» |
42:54 | Условный театр Мейерхольда | Театральный язык, разработанный в постановках В. Э. Мейерхольда, представляет собой альтернативу реалистическому направлению. Для него характерно стремление отойти от точного копирования реальности на сцене. Сочетал в себе элементы классического европейского и восточного театров, а также приемы игры комедии dell arte и народного площадного театра. |
42:54 | Всеволод Эмильевич Мейерхольд (1874–1940) | театральный режиссёр, актёр и педагог. Теоретик и практик театрального гротеска, автор программы «Театральный Октябрь» и создатель актёрской системы, получившей название «биомеханика». Народный артист РСФСР (1923). |
48:38 | Михаил Александрович Чехов (1891 – 1955) | театральный режиссёр, актёр и педагог. Автор книги «О технике актера». Один из подходов к актерской игре – чувство атмосферы, следование которой порождает определенную пластику, речь, чувства, настроение. |
50:16 | Монтюры | Перчаточная кукла с белой матерчатой основой для обучения пластической технике. |
52:14 | Пищик | Во время представления театра Петрушки актер говорит особым голосом через «пищик», специальное устройство для изменения голоса. Это две серебряные пластинки, которые актер кладет на язык и прижимает к небу. |
52:34 | Анатолий Архипов | Кукольник-петрушечник, актер, режиссер. Лауреат международных фестивалей, руководитель театра «Тут и там». |
52:38 | Всеволод Мизенин | Кукольник-петрушечник, основатель и руководитель театра Петрушки "Папьемашенники", участник театра "Странствующие куклы господина Пэжо", солист группы «Притоп Тритона». |
52: 39 | Алексей Шишигин | Актер-кукольник, работает в Большом театре кукол и театре-студии «КукАртель». |
53:17 | Bread and Puppet Theater | американский уличный театр, основанный в 1960-х, Элкой (Elka) и Питером Шуманн (Peter Schumann). |
55:20 | «Кукольный формат» | Петербургский авторский кукольный театр под руководством Анны Викторовой. |
58:32 | Ирина Михайловна Левина | Участница фольклорной экспедиции Института истории искусств на Пинегу в 1926 году, автор статьи «Кукольные игры в свадьбу и метище» в сборнике «Крестьянское искусство СССР. Искусство Севера» (Л., 1928). |
102 эпизодов
Manage episode 452171919 series 2854477
Тема 9 — «Кукольный театр и сказка: драматические формы фольклора»
Ведущие: Светлана Адоньева, Юлия Мариничева, Александр Стависский, Андрей Степанов
- Сказка как драматическое действие;
- Кукольный театр: от балагана до театра для детей;
- Как сделать, чтобы кукла жила?
- Текст и пластический рисунок в кукольном представлении;
- Сказка «Терешечка». Когда текст превращается в драматическую форму?
- Выразительность как инструмент кукольного театра;
- Когда кукольный персонаж начинает действовать независимо от кукольника?
- Пластичность куклы и динамичность кукольных театров;
- Персонаж — актер — зритель.
6:11 | Основы театра кукол. Режиссер в театре кукол | Книга Михаила Михайловича Королёва, режиссера и теоретика театра кукол, теоретическое осмысление и исследование искусства кукольного театра |
38:54 | Театр бунраку | Японский кукольный театр. В нем используются большие куклы, примерно в половину человеческого роста. У кукол подвижная мимика и руки. Каждой куклой управляют три человека: главный кукловод двигает голову и правую руку, его помощники – левую руку и ноги. |
41:30 | Анна Федоровна Некрылова | фольклорист, театровед, преподаватель Санкт-Петербургского Института сценических искусств, кандидат искусствоведения, научный сотрудник Института русской литература РАН (Пушкинский Дом). Эксперт, председатель и член жюри различных театральных фестивалей, в том числе театральной премии Петербурга «Золотой софит», фестивалей театров кукол. Автор работ по русским традиционным городским праздникам, фольклорному театру, русскому народному календарю. Среди них: «Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища. Конец XVIII − начало ХХ века» (Л., 1988); «Русский традиционный календарь» (СПб., 2007). |
41:30 | Петрушка (мусью Подчинель, мусью Паршинель, а также Пётр Иванович Уксусов, Ванька Рататуй) | Персонаж русского народного кукольного театра , главный герой одноимённого комического представления. Изображается в красной рубахе, холщовых штанах и остроконечном колпаке с кисточкой. Внешность Петрушки ему досталась в наследство от итальянского Пульчинеллы Например, лекция А.Ф. Некрылова «Традиционный театр кукол в прошлом и настоящем: петрушки, марионетки, вертеп» |
42:54 | Условный театр Мейерхольда | Театральный язык, разработанный в постановках В. Э. Мейерхольда, представляет собой альтернативу реалистическому направлению. Для него характерно стремление отойти от точного копирования реальности на сцене. Сочетал в себе элементы классического европейского и восточного театров, а также приемы игры комедии dell arte и народного площадного театра. |
42:54 | Всеволод Эмильевич Мейерхольд (1874–1940) | театральный режиссёр, актёр и педагог. Теоретик и практик театрального гротеска, автор программы «Театральный Октябрь» и создатель актёрской системы, получившей название «биомеханика». Народный артист РСФСР (1923). |
48:38 | Михаил Александрович Чехов (1891 – 1955) | театральный режиссёр, актёр и педагог. Автор книги «О технике актера». Один из подходов к актерской игре – чувство атмосферы, следование которой порождает определенную пластику, речь, чувства, настроение. |
50:16 | Монтюры | Перчаточная кукла с белой матерчатой основой для обучения пластической технике. |
52:14 | Пищик | Во время представления театра Петрушки актер говорит особым голосом через «пищик», специальное устройство для изменения голоса. Это две серебряные пластинки, которые актер кладет на язык и прижимает к небу. |
52:34 | Анатолий Архипов | Кукольник-петрушечник, актер, режиссер. Лауреат международных фестивалей, руководитель театра «Тут и там». |
52:38 | Всеволод Мизенин | Кукольник-петрушечник, основатель и руководитель театра Петрушки "Папьемашенники", участник театра "Странствующие куклы господина Пэжо", солист группы «Притоп Тритона». |
52: 39 | Алексей Шишигин | Актер-кукольник, работает в Большом театре кукол и театре-студии «КукАртель». |
53:17 | Bread and Puppet Theater | американский уличный театр, основанный в 1960-х, Элкой (Elka) и Питером Шуманн (Peter Schumann). |
55:20 | «Кукольный формат» | Петербургский авторский кукольный театр под руководством Анны Викторовой. |
58:32 | Ирина Михайловна Левина | Участница фольклорной экспедиции Института истории искусств на Пинегу в 1926 году, автор статьи «Кукольные игры в свадьбу и метище» в сборнике «Крестьянское искусство СССР. Искусство Севера» (Л., 1928). |
102 эпизодов
Все серии
×Добро пожаловать в Player FM!
Player FM сканирует Интернет в поисках высококачественных подкастов, чтобы вы могли наслаждаться ими прямо сейчас. Это лучшее приложение для подкастов, которое работает на Android, iPhone и веб-странице. Зарегистрируйтесь, чтобы синхронизировать подписки на разных устройствах.